من كذبة كبيرة إلى رجل أعمال ناجح في أستراليا: هذه هي قصة "ملك البرغر" في فيكتوريا

بدأت رحلة نجاح رجل الأعمال هاش تايه البالغ من العمر 31 عاماً بكذبة كبيرة خدع فيها والديه ليسمحا له بالسفر إلى أستراليا بمفرده! أصبح هاشم تايه مؤخراً صاحب أكبر سلسلة برغر مملوكة للقطاع الخاص في أستراليا مع افتتاح متجره ال17 مع خطة طموحة أن تنمو سلسلة BURGERTORY التي يملكها إلى 50 متجراً بحلول نهاية عام 2023.
spk_0
دعونا في الدقائق التالية نتعرف على قصة نجاح وتميز لشاب من أصل عربي دخل سوق العمل في أستراليا في سن السادسة عشر ليقتحم قطاع الوجبات السريعة ويحقق أرباحا بقيمة ثلاثين مليون دولار في عام ألفين وواحد وعشرين وحده.
spk_1
وأصبح هاشم تيه هذا الأسبوع صاحب أكبر سلسلة برجر مملوكة للقطاع الخاص في أستراليا مع افتتاح متجره السبعة عشر مع.
spk_1
خطة طموحة بأن تنمو سلسلة بيرغر توري التي يملكها إلى خمسين متجرا بحلول نهاية عام ألفين وثلاثة وعشرين.
spk_0
تحدثنا قبل البرنامج مع رجل الأعمال هاشتاج البالغ من العمر واحد وثلاثين عاما. تحدثنا عن رحلة نجاحه التي بدأت بكذبة كبيرة خدع فيها والديه ليسمحا له بالسفر إلى أستراليا بمفرده. وسألناه
spk_1
بداية عن شعوره بعد وصفه إعلاميا بملك البرجر.
spk_1
حيث يعمل أكثر من أربعمائة وخمسين موظفا في سلسلة مطاعمه.
spk_1
بيرغر توري وبكونه واحدا من أنجح رجال الأعمال الشباب في
spk_0
أستراليا. وأجاب هاشتاغ انه يشعر بالفخر والاستغراب في نفس الوقت، معتبرا أن رحلته كانت سريعة نحو النجاح. فبعد وصوله إلى أستراليا عام ألفين وسبعة، تنقل هاش بين وظائف ومهن عديدة حتى اقتحم عالم الأعمال في ألفين وثمانية، وقام بافتتاح أول مطعم للبرغر له في عام ألفين وثمانية عشر.
spk_1
إذن هناء تحدثت أنت مع هاش تايه عن هذا النجاح الجميل، فلنستمع لهذا الحوار مع رجل الأعمال هاش تايه.
spk_2
Hello Marhaba, thank you so much for having me on the show today. To be honest, I feel very proud but very surprised at the same time. My journey's been a very fast tracked journey. I started Burgatory in 2018. At the end of 2018 with one store. As of 2 days ago, we now have 17 stores which are privately owned and operated.
spk_2
Um, to explain about how I feel, I feel very humbled. Um, I feel very humbled that I have the opportunity to inspire and mentor others. Um, when I moved to Australia when I was 16, um, I felt as if no one wanted to help me, um, and no one wanted to support me with my vision or my dreams, uh, or my journey. Now that I'm in the position where I can inspire.
spk_2
And assist others in their own dreams and their own paths. It's a very humbling feeling, and I feel very proud.
spk_2
That I'm able to do that, and I feel as if it's a gift that God's entrusted.
spk_0
بدأت رحلة هاشم تايه مع النجاح بخطوة قد يعتبرها الأهل كابوسا مرعبا. فقد غادر هاشم مقر إقامة عائلته في قطر بعمر السادسة عشر بحجة زيارة أقاربه في أستراليا.
spk_0
لكنه في الحقيقة لم يكن ينوي العودة. هذا القرار تسبب في ثورة غضب ونقاشات حادة مع والديه، لكنه وجد في أستراليا ما كان يحلم به من تنوع ثقافي وفرص استطاع بعناده وإصراره أن يخلق منها كيانا.
spk_0
يفخر به والدهه الآن. واعتبر هاشم أن قصته هي مثالا للأهل بأن لا يفرضوا أحلامهم على أبنائهم،
spk_2
فما كنت مرتب أي شيء بس أنا كنت مشاغب.
spk_2
That's weird. So when I was younger, um, I was in a military academy called Qatar Leadership Academy, and I finished school when I was 16, and I told my parents I wanted to come on a holiday to Australia to visit my auntie.
spk_2
Now, the intention was to actually come here and start a new life, and the reason being is living in Qatar, it was more conservative and the opportunities were a lot less for someone with my sort of background, so.
spk_2
When I came here, I saw that it was a lot more multicultural and diverse, and the opportunities were abundant. You can, you can forge and create your own path. So, as you said, my parents were quite upset when I told them I'm not coming back. We had a lot of disagreements and arguments, and, you know, I felt very bad for upsetting my parents because that wasn't my intention, but unfortunately they didn't share the vision.
spk_2
Um, that I had, and I had a vision and I've always been an ambitious person and um I'm what you would call an id, very stubborn. When I've got something in my mind, I won't stop until I get there or I achieve it. um.
spk_2
You know, but Al Khandallah, my parents moved here a few years ago. They're very, they're very proud of me, you know, they love the way that the community respects what I've done and the opportunities that I have given our own community as well.
spk_2
Um, yeah, so it went from a story of angry, disappointed parents to parents that understand that, you know, not, not everyone's vision is the same, and I don't, and I think that they learned within themselves that you can't force your vision as a parent onto your child. Sometimes you need to let them create their own paths and, you know, just.
spk_2
ويصف رجل الأعمال هاشم تايه نفسه بالعنيد.
spk_0
ويقول إن صفة العناد لا تعني الاعتقاد بصحة ما نقوم به في كل الأحوال، ولكن يعني ذلك أنك لا تتوقف أمام الفشل، لكنك تؤمن بأن الغد هو يوم جديد سيجلب لك فرصا جديدة وأن تكون عنيدا.
spk_0
أنك تمتلك حلما ورؤية ولن تسمح لأي أحد بإيقافك أو أن يطفئ شعلة الأمل بداخلك.
spk_2
Climb up the ladder and you know people keep pushing you down back down the ladder. When I came here, I worked a lot of different jobs. I worked in McDonald's. I worked in Luna Park. I did landscaping. I did labouring.
spk_2
And, um, when I was 17, I started my first business importing electronics, um, from China and Japan, and then doing some drop shipping and wholesaling, um, uh, through e-commerce websites. Um, from there, I, uh, I bought a doughnut factory, um, and I was wholesaling doughnuts. And after that, uh, I, when I was 23, I brought Easy Mart to Victoria.
spk_2
We now have 26 Easy Mart stores around Victoria, and um from there in 2018 I started Burgatory. Now, being stubborn can be taken in a positive way or a negative way, and I think that,
spk_2
There needs to be, um, there needs to be a happy medium, because being stubborn isn't about always being right, but it's, it means that you don't stop when you fail. You remember that you're going to wake up tomorrow and tomorrow's a new day, and a new day brings a new opportunity, and a new opportunity means that you have something to look forward to. So being stubborn.
spk_2
And believing in your vision, it doesn't mean doing the wrong thing. What it means is if you've got a dream, if you've got an ambition, if you want something for yourself that no-one else sees, don't let anyone demotivate you, don't let anyone stop you.
spk_2
And don't let anyone take away from you that.
spk_0
وحقق هاشم تاي بصمة في عالم الوجبات السريعة والمطاعم في أستراليا، وهو القطاع الذي تسيطر عليه شركات عالمية بأسماء رنانة. ويقول هاش إن السر يكمن في كونه ليس مديرا عاديا، فهو يهتم بكل تفاصيل إدارة العمل، ولم يرض يوما عن النجاح الذي وصل إليه، بل يتطلع دوما.
spk_0
جديدة. ويضيف هاش أن ما يميز نجاحه أنه حرص منذ البداية على أن تفتح مطاعمه أبوابها أمام الجميع لمن يأكل اللحم الحلال ولمن يستمتع بشطيرة البيكن في وجباته.
spk_2
So I'm, I'm not your standard CEO. I'm, I'm very hands-on. I'm very involved, um, from the A to Z of running the businesses, and the difference is that I care.
spk_2
So I never look at myself as being the best, but I always fight every day to be the best and to do better and to be better, and the secret is not to get comfortable, because the moment that you're comfortable, the moment that you become complacent, and you think that you've won the market and you're the best, that's when you fail. Aside from that, um, I think one of our biggest edges is that we're 100% halal.
spk_2
And what that means for us is we haven't actually shut ourselves out of any market, which is um which is a really big thing, you know, so, our, our shops and our restaurants, um, they're very diverse and multicultural and,
spk_2
You know, every, there there's something for everyone, whether you're young, old, whether you're um whatever religion you are, whatever nationality you are, you know, whether you're vegan or vegetarian, or um you're Muslim or you're Christian or you're Hindu, no matter what you are, I think, um, it's, it's very, it's very diverse and very respectful um of all cultures. So even with the bacon, for example, we sell bacon, but it's premium beef bacon.
spk_2
You know, so those that enjoy having bacon on their burgers, well, you can have bacon. And for the Muslims that don't eat pork or, you know, pig products, they, they can now enjoy beef bacon, which is, which is something that they weren't able to enjoy before. So I think that that's a very important point of difference that I
spk_2
I introduced and a lot of people would be scared to do what I did because they don't want to lose out on the other side of the market. With me, I was very aware that I wouldn't be actually losing one side of the market. I'd be gaining another side of the Hashim.
spk_0
شاب من أصل عربي وصفته وسائل الإعلام.
spk_0
الأسترالية بأنه واحد من أنجح رجال الأعمال الشباب في البلاد. عاد الى استراليا في عمر السادسة عشر دون علم أهله، وبدأ في تحقيق حلمه الذي وصل به الى آفاق جديدة. فما هي يا ترى نصيحته للراغبين في بدء عمل جديد وللطامحين في ترك بصمة في مجال عملهم أيا كان؟ يقول هاش لا تخف ولا تتردد.
spk_0
اخرج للعالم وتحدث مع الناس واتبع حلمك وطارده لا تخشى من الفشل، فغدا دائما موجود. الفشل ليس سيئا لأن من كل فشل ستكتسب درسا لا تجعل أي أحد يحدد لك من تكون لأننا منفردين و قادرين على النجاح.
spk_2
Afraid, and what I mean by that is go out there and talk to people, get to know people, and if you have a dream,
spk_2
If you have a vision, follow it and don't be afraid to fail, because at the end of the day, if you fail today, you still have tomorrow, and that's what I live by. That's the legacy that I try to leave behind, and that's the impression I try to pass on to my
spk_2
Staff, my managers, my friends, and the general community, don't be scared, follow your dreams and don't be afraid to fail, because failing isn't a bad thing. Failing's a good thing because from, from every failure, there's a lesson. So make sure you learn the lesson and be true to yourself and who you are, and don't let the environment or atmosphere you're in dictate who you need to be, because we're all individuals and we can all be ourselves.
spk_0
رجل الأعمال هاشتاغ متحدثا إلينا عن رحلة نجاحه التجارية، وهي رحلة بدأها في سن السادسة عشر من العمر.


