رودا روبرت: رحيل امرأة من السكان الأصليين غيّرت وجه الثقافة الأسترالية

Rhoda Roberts AO Parrtjima Curator

Rhoda Roberts AO Parrtjima Curator Credit: James Horan

برحيل العمة رودا روبرتس، تخسر أستراليا واحدة من أكثر الأصوات تأثيرًا في الفن والإعلام والثقافة العامة. فهي لم تكن مجرد مذيعة أو ممثلة أو مخرجة، بل كانت جسراً حيّاً حمل قصص السكان الأصليين إلى قلب المشهد الوطني الأسترالي. من حلمٍ وُلد في السادسة عشرة، شقّت رودا طريقها بإصرار حتى أصبحت رمزًا للريادة وكسر الحواجز. في هذا البودكاست، نصغي إلى محطات مؤثرة من حياتها، من البدايات الصعبة إلى التكريم. ونقترب من امرأةٍ حملت إرث شعبها إلى المسرح والشاشة، وأسهمت في ترسيخ مفاهيم ثقافية باتت جزءًا من هوية أستراليا الحديثة. كما نسمع أصواتًا من عائلتها ومن شخصيات رسمية تستعيد أثرها الإنساني والمهني العميق. اضغطوا على زر الاستماع لترافقوا سيرة استثنائية لامرأةٍ رحلت جسدًا، لكنها بقيت أثرًا ناطقًا في ذاكرة البلاد.


لقراءة محتوى التقرير الصّوتي، اضغط على خاصيّة Transcription في الصورة أعلاه.

أكملوا الحوار على حساباتنا على فيسبوك و انستغرام.

اشتركوا في قناة SBS Arabic على YouTube لتشاهدوا أحدث القصص والأخبار الأسترالية.

spk_0

مستمعينا، تتوالى عبارات الرثاء والتكريم لرحيل كبيرة المقيمين في مؤسسة أس بي أس وابنة شعب كابول كابل رودا روبرتس التي فارقت الحياة عن ستة وستين عاما بعد صراع قصير مع نوع نادر جدا من سرطان المبيض، لينتهي هذا الصراع عصر يوم السبت 21 من شهر آذار مارس من عام 2026.

spk_0

وقدمت الكثير على الشاشة وخارجها.

spk_1

50 years ago, at 16, I was asked about my dream. I said I wanted to be a writer, a journalist.

spk_1

And I was told I was.

spk_0

لكن رغم أن أسرتها خشيت أن تقف العنصرية والتمييز حائلا بينها وبين أحلامها، لم تكن تعلم أن ابنتها ستصبح يوما من الأسماء التي ستغير المشهد الثقافي في أستراليا، وأن رئيس الوزراء بنفسه سيقف ليشكرها.

spk_2

Rhoda, thank you so much for everything you've created, inspired and shared. We honour your extraordinary.

spk_2

career and the pathways you've carved.

spk_0

في كانون الأول ديسمبر من عام 2025، لم يكن رئيس الوزراء أول زعيم أسترالي يثمن أثرها، لكنه كان اعترفا بهذه القامة الثقافية التي لم تبدأ من المسرح مباشرة، لكنها تدربت كممرضة في سبعينيات القرن الماضي، وعملت في لندن.

spk_3

I saw you playing footy this afternoon. You were taught lies.

spk_0

صنعت التاريخ حين أصبحت أول امرأة من السكان الأصليين تقدم برنامجا تلفزيونيا رئيسا في أوقات الذروة في أستراليا.

spk_3

Evening, I'm Rhoda

spk_4

Roberts and I'm Michael Johnson. Welcome to First in Line.

spk_3

By the time marchers reached the local member's office, Barry Steggall, it became quite obvious and all too clear the racist attitudes and community divisions that have occurred in Swan Hill over the development

spk_0

site.

spk_0

وعادت رودا بذاكرتها إلى أيامها الأولى مستحضرة دهشة البدايات،

spk_0

Hearing

spk_1

those first radio shows that began at SBS and then walking into Milson's Point where we used to have our office and going into that first studio where so many groundbreaking shows were being put to air, it was pretty astounding.

spk_0

ذلك الدور البارز كأول سلسلة طويلة من الإنجازات التي تحدث.

spk_0

لكن حياتها على اتساعها لم تخل من الفقد. ففي عام 1998قتلت شقيقتها التوأم لويز على الساحل الشمالي الأوسط في ولاية نيو ساوث ويلز، بعد أن اختفت أثناء تنقلها ولم يكشف عنها حتى اليوم. ومنذ ذلك الحين شاركت رود مع والدتها في تربية أطفال، اختها فكانت السند بعد الفاجعة كما كانت دائما.

spk_0

على

spk_1

I was able to employ language interpreters and we were able to translate one of the most studied plays in the Western world, Waiting for Godot or Nundaleya Goddo Gayi into the Bundjalung language, and for me that was something that had

spk_0

المساحات الجديدة.

spk_0

كانت من أوائل من ابدعوا تقليد الاعتراف بأصحاب الأرض التقليديين في المناسبات العامة، كما أسهمت في شيوع مصطلح الترحيب بالأرض وهو التقليد الذي يؤدى في مستهل المناسبات على يد الحراس التقليديين للأرض ترحيبا رسميا.

spk_0

في القرن الماضي، كانت تدير الصندوق الوطني والثقافي، كما شغلت منصب كبيرة المقيمين في شبكة أس بي أس.

spk_0

وبدء شبكة NITV التلفزيونية بما وصفته ببزوغ عهد جديد لشعوب السكان الأصليين.

spk_1

We're actually being heard. We have platforms now where we can voice our opinions, and I guess, you know, we wanted to report news like every other news service, of course, you know, there has to be a certain distance. There has to be the story told and the balance of the story.

spk_1

But I think now, more and more Australians are are coming, or becoming aware that First Nations culture is a thriving culture, it's ancient, but also fits in this world.

spk_0

20

spk_0

The, my cousin Frank.

spk_0

والذي شكل تحية حارة لشخصية عائلتها.

spk_0

الذي قالوا إنها عاشت حياتها كاملة بالمعنى، قائلين إن هذا يعني الكثير لنا ولشعبنا ولعائلتنا.

spk_5

It means so much to us, yeah, for our people and for our family, and

spk_6

Mum's always been like, just be kind, kindness, be kind, and there were always these moments where I'd be like, no, like sometimes you need to, you know, stand up to people and don't let people walk over you, but

spk_6

At this stage, I see what her kindness has brought her.

spk_7

It's just a beautiful play.

spk_7

The stories of all those Aboriginal stories are just

spk_8

amazing. I mean.

spk_0

وقال رئيس مجلس إدارة الدكتور نيكولاس إن رودا روبرتس قادت بشجاعة ذات رؤية وبإيمان راسخ وبحس عميق من الوصاية الثقافية، ما ترك أثرا دائما في الحياة الإبداعية والثقافية الأسترالية. وأضاف أن إسهامها وضع معيارًا

spk_0

يقوم على الثقافة والنزاهة والغاية، وأنها عززت الصلة بين ثقافات الشعوب الأولى وأستراليا المعاصرة متعددة الثقافات، وستظل تحتل مكانة خاصة في قلبك وسعت حدود الممكن في الإعلام الأسترالي، وأن تأثيرها سيبقى هادي لشبكة وللقطاعين الفني والإعلامي على نطاق أوسع.

spk_8

The

END OF TRANSCRIPT

شارك

تحديثات بالبريد الإلكتروني من أس بي أس عربي

.سجل بريدك الإلكتروني الآن لتصلك الأخبار من أس بي أس عربي باللغة العربية

باشتراكك في هذه الخدمة، أنت توافق على شروط الخدمة وسياسة الخصوصية الخاصة بـ "SBS" بما في ذلك تلقي تحديثات عبر البريد الإلكتروني من SBS

Follow SBS Arabic

Download our apps

Watch on SBS

Arabic Collection

Watch SBS On Demand

Watch now