spk_0
أطلقت الروائية والكاتبة دينا سليم حنحن روايتها المترجمة إلى اللغة الإنجليزية بعنوان The Barefoot On الحافيات التي تناقش قضايا نسائية واقعية، منها الممارسات التي تتعرض لها المرأة من عنف أسري ونظرة المجتمع لها، وتشارك هذه الرواية وروايات أخرى للكاتبة والإعلامية دينا سليم حنحن.
spk_0
في معرض القاهرة الدولي للكتاب، فما الدافع وراء ترجمة رواية الحافيات إلى اللغة الإنجليزية؟ وماذا تأمل الروائية دينا أن تضيفه للقارئ غير العربي؟ المزيد في هذا اللقاء الذي أجريته أنا منال العاني مع الكاتبة دينا سليم
spk_1
حنحن. آه بداية مرحبا آه إليك وللمستمعين الكرام الحافية بتاع نقول بالعربي اسمها
spk_1
هاي رواية نسائية بتحكي عن ظروف نسائية بتحكي عن مواضيع نسائية بحتة فيها قصة الزرع وفيها قصة العنف الأسري وفيها قصة الانفلات آآ بسبب الإنجاب وهيك يعني ما بدي أشرح أكتر يعني هاي الرواية رواي
spk_1
أخذت صدى كبير لأنها بتعالج مشاكل نسائية الناس اللي مصابين بالعقم النساء والنساء المصابات رجالهم مصابين بال- آه بالعقم برضو
spk_1
بيضغطوا على المرأة في بعض الأحيان هي القصة على فكرة حقيقية يعني.
spk_1
إنه تنجب من زرع مجهول علشان نرضي المجتمع هاي الرواية عشان هيك أقدر أصدك بيه لأنه بفكر يعني المجتمع ضاغط دايما
spk_1
المرأة هي لازم تكون مقصرة من ناحية الإنجاب وما بتتقبل إنه الرجل هو العقيم بهاي الحالة.
spk_0
نعم أستاذة دينا روايتك الحافيات ترجمت إلى اللغة الإنجليزية، ومثل ما تحدثتي أخذت صدى كبير، لأنها تناقش قضايا حساسة جدا تخص المرأة، المجتمع، قضايا يمكن مو كل الناس.
spk_0
أو كل المجتمعات تتحدث فيها، لكن جرأتينة خلتك تكتبين عن هذه الرواية وترجمت للغة الإنجليزية. أخبريني كيف كانت آلية الترجمة منو اللي ساعدك بهالموضوع هذا وليه اختارتي هذه الرواية بالذات حتى تترجم إلى اللغة الإنجليزية؟
spk_1
صراحة هي مش الرواية الوحيدة اللي ترجمت في أمازون، أنا بعتها لأمازون وأمازون هم قاموا بالترجمة وبالتسويق كمان.
spk_1
آه ترجمت أربع روايات آه ما دونه الغبار
spk_1
ريت بيداس والحافيات وضيعت القوارير وسقوط المعبد الأخير هدول الروايات صراحة آه أمازون طلبوا مني إني أترجمها لأنها كتير أخذت صدى على الجوجل
spk_1
هم بيرقبوني هناك على الجوجل وبيشوفوا من ناحية الشراء والبيع وبيشوفوا ال- الناس اللي كتبت عن هاي الروايات في بعض منها كمان راح يعملوها أوديو سماعي يعني الواحد ما بيقدرش ما فيش عنده وقت إنه يقرأ ممكن يسمع هو عم بيشتغل هو عم
spk_1
سوء آآ بدي أعملها أوديو قريبا إن شاء الله إن
spk_0
شاء الله ونتمنى لك كل التوفيق أستاذة دينا هذه رواية الحافيات أي رقم بالنسبة لرواياتك أنا أعرف أغلب رواياتك تأخذ صدوا وتتحدث عن مواضيع حساسة وبالمقدمة المرأة والمجتمع.
spk_1
بظن إنها الرقم السادسة أو السابعة لأنه عندي أنا هلأ 13 جواي 12 رواي ومجموعة قصصيات طلعت حديثا في القاهرة آه بظن نص الرواية السادسة
spk_0
كتبتي على الفيسبوك لولا المشوار الطويل من أستراليا إلى القاهرة كنت حضرت معرض الكتاب هذه السنة أعرف إنه
spk_0
اغلب رواياتك معروضة الآن، وحتى مجموعاتك القصصية معروضة الآن بمعرض القاهرة الدولي، أخبريني لماذا هذه المرة لم تذكرت أن تزورين؟ أنا أعرف أنه ليس الأستاذة دينا التي يكون المشوار الطويل هو السبب بمنعها من السفر، أخبريني عن معرض الكتاب وعن السبب الحقيقي أستاذة دينا.
spk_1
آه صراحة آآ طلعت مجموعة مجموعة قصصية إلي حديثة موجودة موجودة بمعد الكتاب عن دار الشمس بعنوان مذكرات عذراء وصلتني دعوة بس الدعوة وصلتني متأخر اللي أنا كمان بقدرش أخلص شغلي من هون وأترك لأن كمان أنا بشتغل بالإذاعة أنت عارفة أنا مسؤولة عن القسم الثقافي والقسم الإذاعي ب براديو عندنا ببريسبن عن اللغات السامية
spk_1
ما قدرتش إني أنا أترك الشغل لأنه كانت الدعوة سريعة يعني بالنسبة عندش وقت إني أنا أروح ل- أرتب الأمور يعني بعدين ليش أنا زعلت كمان مش زعلت يعني هيك حسيت إني أنا مقصرة لأنه الحافيات أنا احتفلت فيها ببعد القاهرة آه سنة 2011 لما كنت لما طلعت الرواي
spk_1
آه رحت على القاهرة وعملوا لي دعوة وعملوا احتفال بالنسبة للحافيات يعني أخذت صدى كتير كبير بمصر نعم لهيك يعني الذكريات مرات بتخليك تقولي واو ولني كمان دور أنا هناك وكمان تعرفي المشوار كمان متعب
spk_0
المتعددة وكان آخرها الحافيات شو يضيف لك الترجمة من العربية للإنجليزية شو بتضيف لمشوار الكاتبة والروائية والإعلامية دينا سليم حنحن
spk_1
صراحة أنا مش كتير كتير معنية كنت بالترجمة لو ما إنه يعني بعتولي قالوا نويك حلوة
spk_1
وكتير ناس عم بيقروها وبيترجموها على جوجل مباشرة وبيضيع الناس يعني الناس الأجانب العرب اللي لا تكونون العربية تعرف أنت بتعرف إنه في عربي كتير موجودين بالدول الغربية ما بيعرفوش عربي بس أنا حابين يقرأوا لإلي آآ صار صرت أبعت أنا الرواية نص عن من PDF من عندي أو صرت حتى أبعته و عشان يقدروا ه يترجموه
spk_1
لما حسيت إنه في كتير إقبال و- يعني هاي شغلتي صارت كتير صعبة.
spk_1
قلت خلينا نترجمها ونشوف آآ الأصداء هيك أنا حسيت إنه الجيل الثاني أو الثالث للعرب المغتربين عم بيقرأوا وهذا إشي كتير رائع إنو عم بيرجعوا عم بيقرأوا عن الشرق الأوسط إحنا بنعرف إنه العالم صار قرية صغيرة أكتر من قبل يعني.
spk_1
لأنه الشؤون كليتها مختلطة مع بعض حسيت إني أنا لازم أكون مع رفقة هذولا الناس اللي هن الجيل الثالث اللي الموجودين بالمهجر اللي هن لاكونون العربية وهيك كمان خسارة لأنك كتاب إنو احنا عم نخسر هذا الجيل اللي لا يكرأ العرب.
spk_1
خصوصا بأستراليا كمان عم نحس إنه كله عم يتحول للإنجليزي يعني للأسف الشديد، وهذه
spk_0
أيضا أستاذة دينا تعتبر خطوة يمكن متطورة وخطوة تساعد الجيل الجديد أن يقرأ الروايات الروايات للكتاب من خلفيتهم العربية.
spk_0
أستاذة دينا تحدثت عن بعد أستراليا الجغرافي، ويمكن هذه المشكلة ليست فقط للكتاب الروائيين، وإنما حتى للفنانين الذين نلتقيهم يتحدثون أن البعد الجغرافي عن بلداننا العربية يمكن حاجز كبير أن ينطلقون، فكيف أثر عليك البعد الجغرافي أستاذة دينا على تواصلك مع البلدان العربية، تواصلك مع دور النشر
spk_1
بدي أقولك شي أنا كتير بعاني من هاي الوحدة اللي أنا ما بقدرش ألتقي مع مثقفين ونتحاور ونحكي ونتبادل الآراء ونتبادل يعني كل مثقف عنده
spk_1
عنده رأي عنده مخ عنده معلومة عنده ثقافة اللي إحنا يعني بيقولوا بنتبادلها مع بعض والواحد بعض التاني اللي مش موجود خصوصا بريسبان مافيش عنا هاي المجمعات يعني الثقافية غير أنا بعمل تجمع ثقافي أنا نفسي يعني مع دكتورة هبة موجودة هون بالجولكست و وبدعي نساء بيجوا لكن مش مش كاتبات أو آه هنا مجرد قراء يعني.
spk_1
لذلك لهم الإنترنت صراحة هو الإنترنت اللي ال- ال- السبب الوحيد اللي بيخليني بالفعل إن أنا أتواصل مع الغير بال- بالدول العربية بس لما بسافر طبعا بتصير تجمعات شخصية بتصير مجموعات بتصير أمسيات ثقافية بتصير أشياء أحلى وحلوة كيف احنا بنحب والسفر كمان أنا كنت قبل تقريبا 3 سنين في الشرق الأوسط
spk_1
ما بقدرش أسافر كل سنة بسبب البعد الجغرافي وكان بسبب العمل والشغل ولأني كمان بكتب كتير يعني كمان بدي وقت للكتابة وللقراءة بقرأ كتير كمان لهيك لوم الإنترنت
spk_0
وأيضا أستاذة دينا أنت من الشخصيات اللي بتحب السفر السفر ب- بيعنيلك كتير فمن خلال تنقلك وسفرك إلى بلدان مختلفة سواء عربية أوروبية
spk_0
دول أميركا. هل هذا الشيء ساعدك بتطوير أفكارك أو بإعطاء نفسك يمكن فرصة فهم مواضيع جديدة بحيث تجسديها برواياتك سواء الروايات القديمة الحديثة أو الروايات المستقبلية التي سح يمكن نتحدث عن مشاريعك بعد قليل
spk_1
طبعا أكيد أنا رحلاتي مش رحلات بس الإمتاع رحلاتي كمان الاكتشاف لذلك طلعت كتاب برضه السنة اللي فاتت ذاكرة مكان طلع ب هو بأدب الرحلات و الكتاب الثاني فيه موضوع أدب أدب الرحلات الكتاب الأولاني هو ربيع المسافات رحلة إلى القارة الأسترالية كتبته عن القارة الأسترالية وعن رحلتي لهون.
spk_1
الكتاب الثاني ذكرت مكان كتبته عن مجموعة دول أنا زرتها ما كانتش بس للإمتاع كانت كمان للتثقيف كنت أنبش بالحكايات اللي كنت بتعب بكل بكل مقالة بكل قصة بكل رحلة بتعب بالنبش بتعب إني أدور على الأشياء النادرة بالمكان وأكتب عنه وأنا عم بحضر كمان لسلسلة الثالثة للكتاب الثالث بالنسبة ل بالرحلات عندي كمان حوالي 50 رحلة
spk_1
آآ بعدها يعني مش م- مش مكتوبة يعني في notes حاطي notes ملاحظات عشان ما أنساش صراحة من كثر ما من كثر ما بسافر آآ إذا ما كتبتش notes بصرت أنسى الأشياء ال- المهمة لإني بسافر كتير يعني آخر سفري اللي كانت لإسبانيا نعم
spk_1
صراحة آه مبارح بطلع بقول واو أنا كتبت شاشة عن إسبانيا بعدني ليش مش ملحة أكتب لأنه بين إيدي كمان رواية جديدة آه عم بكتبها وبين إيدي كمان مجموعة قصصية جديدة طالبينها مني.
spk_1
دار الشمس لأنه قال لي هاي الرواية الإجمعة القصصية كتير جميلة إذا بدنا نعمل كمان سلسلة أوكي بعمل كل هاي الشغلة بعملها لحالي منال يعني فيش عندي حتى مساعدة اللي تساعدني يعني بهاي الأمور كليتها تنسيق وكتابة
spk_1
ولو تشوفي الورق اللي متراكمة عندي على المكتب آه بحين أكب أي ورقة لأنه كل ورقة فيها ملاحظة يعني آه الحمد لله اللي أنا يعني كنت بقوله تقريبا تقريبا متفرغة للكتابة يعني بزيادة على شغلي يعني بالإذاعة.
spk_0
إحنا أكيد نتمنى لك كل التوفيق أستاذة دينا، ونواكب كل مسيرتك الثقافية والأدبية، وأيضا أشكرك جزيل الشكر على وقتك معنا اليوم الروائية والكاتبة والإعلامية دينا سليم حنحن.
spk_1
ممتعة تسلمي منال بس حبيت أنوه للقارئ اللي بيحب يقرأ رواياتي بالإنجليزي أو بالعربي يفوتوا على أمازون أو على كل يكتب بس دينا سليم حنحن بيلاقوا كل الروايات الموجودة هناك المترجمة وغير مترجمة
spk_0
ممتاز شكرا جزيلا لكلك دينا.
spk_1
أهلين يا هلا فيك يا هلا.
END OF TRANSCRIPT