زيا القصراني: فنان يجمع بين سحر الأحجار وروح الموسيقى في ملبورن

Zaya Qusrani Photo.png

الفنان زيا القصراني Source: Supplied

رحلة شاب عراقي أسترالي يصنع الجمال بين الأوتار والأحجار


للاستماع إلى أحدث التقارير الصوتية والبودكاست، اضغطوا على الرابط التالي.

في هذا اللقاء الخاص عبر SBS Arabic، نقترب من عالم الفنان الشاب زيا القصراني، الذي وصل إلى أستراليا قبل سنوات، ووجد في ولاية فكتوريا—بمناخها المتنوّع وفضائها الثقافي الواسع—البيئة المثالية التي احتضنت مواهبه ودفعت مسيرته الفنية خطوات واسعة نحو النضوج.

ينتمي زيا إلى خلفية عراقية عريقة بالتراث والفنون، ويقول إن انتقاله إلى ملبورن عرّفه إلى مدى شغف المجتمع الأسترالي بالفنون البصرية والموسيقى والحِرف اليدوية. هذا الشغف المحيط، كما يوضح، كان الدافع الأكبر لانخراطه في نوادٍ ثقافية ومراكز متخصصة بفنون الأحجار الكريمة، حيث وجد المكان الذي فتح أمامه أبواب التطور الإبداعي.

ويؤكد زيا أن الرسم بالأحجار الكريمة يمثّل بالنسبة له فنًا بصريًا نادرًا يجمع بين التراث والحداثة. فهو يستخدم خامات طبيعية مثل العقيق واللؤلؤ والأفنتورين والكريستال والأوبسيديان، إضافة إلى الأخشاب والمعادن والنباتات المجففة، ليشكّل منها لوحات تحتفي بالطبيعة، وتستعيد رموز حضارات الرافدين التي لطالما استخدمت الأحجار والمعادن في الفن والعمارة.

ويضيف أن عملية اختيار الأحجار وتنسيقها تتطلب وقتًا وصبرًا ودقة بالغة، إذ يقوم بقصّها وصقلها وترتيبها بما ينسجم مع المشهد أو الفكرة التي يريد التعبير عنها، لتخرج النتيجة عملاً بصريًا يحمل بصمته الخاصة.
Oud.png
آلة العود التي قام زيا القصراني بترصيعها بالاحجار الكريمة Source: Supplied
لكن رحلة زيا الفنية لا تتوقف عند الفنون البصرية. فالموسيقى هي الجزء الآخر من ذاكرته الإبداعية. فقد تعلّم العزف منذ سنواته الأولى بين المدرسة والعائلة، قبل أن يُعمّق معرفته بالدراسة الأكاديمية. ويقول إنه يجيد العزف على عدة آلات وترية مثل العود والغيتار، إلا أن العود يظل الأقرب إلى قلبه، لما يحمله من روح شرقية ومقامات تتصل بجذور بلاد الرافدين.

ويرى زيا أن الرسم بالأحجار والموسيقى وجهان لعملة واحدة، كلاهما يمنحه مساحة للتنفّس والإبداع. ورغم انشغالات الحياة والعمل، يقول إنه يجد الوقت ليمارس كلا الشغفين، حتى وإن كان يتمنى لو أن اليوم يمتد إلى أربعين ساعة بدلًا من أربعٍ وعشرين.

أما عن مشاريعه المقبلة، فيكشف زيا أنه يعمل حاليًا على كتابة نصوص غنائية بالعربية والآشورية، ويطمح إلى تقديم أعمال موسيقية جديدة تعكس هويته المزدوجة وتراثه الفني، وتمنحه مساحة أكبر للتجريب والابتكار.

أكملوا الحوار على حساباتنا على فيسبوك و انستغرام.

اشتركوا في قناة SBS Arabic على YouTube لتشاهدوا أحدث القصص والأخبار الأسترالية.


شارك

تحديثات بالبريد الإلكتروني من أس بي أس عربي

.سجل بريدك الإلكتروني الآن لتصلك الأخبار من أس بي أس عربي باللغة العربية

باشتراكك في هذه الخدمة، أنت توافق على شروط الخدمة وسياسة الخصوصية الخاصة بـ "SBS" بما في ذلك تلقي تحديثات عبر البريد الإلكتروني من SBS

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Arabic-speaking Australians.
Personal journeys of Arab-Australian migrants.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
Arabic Collection

Arabic Collection

Watch SBS On Demand