Watch FIFA World Cup 2026™

LIVE, FREE and EXCLUSIVE

高温已致1300人死亡 为何欧洲难以应对极端热浪?

Poland scorches under level 3 extreme heat warnings
epa13070997 People cool off at Lake Piaseczno, in Leczna-Wlodawa Lake District, about 43 km northeast of the city of Lublin, Poland, 28 June 2026. Poland's Institute of Meteorology and Water Management (IMGW) has issued Level 3 extreme heat warnings for most of the country, as temperatures are expected to reach up to 42 degrees Celsius. EPA/WOJTEK JARGILO POLAND OUT Credit: Wojtek Jargilo/EPA

世界卫生组织表示,目前已有超过1300人的死亡与欧洲今年夏季这场前所未有的热浪有关。 随着热浪持续向东移动,德国、波兰和捷克均打破了历史最高气温纪录。 专家表示,随着全球变暖导致热浪发生得更加频繁、更加强烈、也更加致命,欧洲尤其容易受到极端高温天气的影响。(点击上方收听音频)


Published

Updated

By Angelica Waite

Presented by Olivia Yuan

Source: SBS



Share this with family and friends


世界卫生组织表示,目前已有超过1300人的死亡与欧洲今年夏季这场前所未有的热浪有关。 随着热浪持续向东移动,德国、波兰和捷克均打破了历史最高气温纪录。 专家表示,随着全球变暖导致热浪发生得更加频繁、更加强烈、也更加致命,欧洲尤其容易受到极端高温天气的影响。(点击上方收听音频)


在德国柏林,警方出动高压水炮向聚集的人群喷水,帮助民众缓解酷暑带来的高温。

这种不同寻常的降温方式,为人们带来了短暂的凉意。当时,德国刚刚经历了有记录以来最炎热的一天,周末全国最高气温达到41.7摄氏度,刷新历史纪录。

捷克也打破了高温纪录。6月28日,位于布拉格以北的多克萨尼(Doksany)录得41.1摄氏度,创下该国历史最高气温。

在邻国波兰,位于该国西部的斯武比采(Słubice)于6月28日录得40.5摄氏度,创下全国最高气温纪录。

随着极端高温继续向欧洲大陆东部移动,世界卫生组织(WHO)警告称,持续飙升的气温正带来严重的健康风险。

世卫组织在一份声明中表示,自6月21日以来,欧洲已有超过1300例死亡与高温天气相关。

请点击收听音频:

欢迎下载应用程序SBS Audio,订阅Mandarin。

您也可以通过YouTube、Apple Podcasts、Spotify等平台随时收听SBS普通话播客,在 YouTube, Instagram,微博和微信平台关注SBS中文,了解更多澳洲新闻。


Latest podcast episodes

SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

关注SBS中文

下载我们的应用程序

收听我们的播客

通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand

Stream now