【解读澳洲】了解青少年社交媒体禁令

Hearing a father's advice

Because social connection is central to teenagers’ wellbeing, parents can help them plan alternative ways to stay in touch. Credit: ridvan_celik/Getty Images

澳大利亚即将实施青少年社交媒体禁令,但其具体实施方式仍存在诸多不确定性。 相关细节仍在不断调整,但有一点很明确:家庭在帮助孩子应对即将到来的变化中扮演着至关重要的角色。 那么,如何与青少年谈论这些变化,并就如何与同龄人保持联系展开健康的对话呢? 在本期节目中,您将了解即将到来的变化,以及专家建议您如何帮助孩子做好准备。 (点击音频收听详细报道)


澳大利亚将于12月10日星期二正式实施青少年社交媒体禁令。

社交媒体公司将被要求采取合理措施,阻止16岁以下用户注册账号。

TikTok、Instagram、Snapchat、Facebook、Kick、Reddit、Threads、Twitch、X和YouTube等平台已被列入禁令范围,未来可能还会增加更多平台。

这项责任完全由平台自身承担。如果16岁以下用户在禁令生效日期后仍然拥有账号,家长或孩子不会受到任何处罚。

各公司将被要求使用年龄验证技术来估算用户年龄,并且必须提供除扫描政府颁发的身份证件之外的其他验证方式。

青少年仍然可以在YouTube和TikTok等部分平台上观看内容,而无需登录。

负责监督禁令实施的澳大利亚网络安全专员表示,不太可能在12月10日当天就删除所有16岁以下用户的账号,这将是一个循序渐进的过程。
A child using smart phone lying in bed
Companies are expected to use age-assurance technology to estimate a user’s age. Young people will still be able to watch publicly available content on some platforms, such as YouTube and TikTok. Source: iStockphoto / Suzi Media Production/Getty Images
但专家指出,尽早与孩子谈论社交媒体问题至关重要。

悉尼大学媒体与传播学高级讲师凯瑟琳·佩奇·杰弗里博士解释道:

“社交媒体对年轻人来说非常重要。它是他们与他人联系的重要途径。我认为,家长们努力更好地理解媒体,尤其是社交媒体,在年轻人生活中的重要性,是至关重要的第一步。”
Mobile phone showing the number 16 and a red forbidden sign trapped between barrier tapes on yellow background. Illustration of the British consideration of banning sale of smartphones to under 16s
The responsibility falls on the platforms themselves. There are no penalties for parents or children if an under-sixteen still has an account after the start date. Source: iStockphoto / Dragon Claws/Getty Images
佩奇·杰弗里博士的研究方向是数字媒体与家庭。

她说,数字媒体常常在澳大利亚家庭中引发冲突,而当家长不理解它在孩子生活中的重要性时,分歧就可能产生。

“家长们真的需要认识到社交媒体在孩子生活中的重要性,以及失去社交媒体对孩子的影响有多么重大。我认为很多年轻人会感到沮丧,有些人甚至会感到孤立。”

对于来自边缘化群体的年轻人来说,这种孤立风险尤其令人担忧,这些群体包括来自不同文化和语言背景的年轻人、残疾年轻人、居住在农村或偏远地区的年轻人以及LGBTQ+年轻人。

“我认为家长与孩子沟通,确保他们建立起其他与同龄人保持联系的方式,避免与外界隔绝,这一点非常重要。”
Asian teen and Black teen beauty bloggers having fun while sharing skincare tips during live video at home studio table with various cosmetic items, lighting, and camera setup
Social media companies will be required to take reasonable steps to stop people under 16 from having accounts on their platforms. Source: iStockphoto / Ekkasit Jokthong/Getty Images
儿童求助热线 (Kids Helpline) 的服务经理雷欧·海德( Leo Hede)表示,必须记住,对于来自边缘化社区的青少年来说,网络社区可能更为重要,因为他们在现实世界中可能缺乏同样的归属感和安全感。

“我们需要向家长、成年人、政府等各方传达一个重要的信息:青少年建立的这些社区和联系对他们大有裨益,而且他们通常都能安全地参与其中,他们有信心和能力应对其中的复杂性,我们不应该低估他们。”
Teenager ignoring his mother while using a tablet in his bedroom
Parents shouldn't be dismissive of their children's feelings. Source: iStockphoto / Antonio_Diaz/Getty Images
网络安全机构 (eSafety) 在其网站上为家长和孩子提供资源,包括对话引导和准备指南,帮助青少年做好准备。

其他机构,例如学校和儿童求助热线 (Kids Helpline) 等支持服务机构,也提供各自的资源。

海德先生表示,不应忽视年轻人的感受。
我们鼓励家长与孩子谈谈各种选择,以及他们如何应对这段过渡期的身心健康。如果他们觉得会失去与网络上某个人的紧密联系,他们还能获得哪些支持?他们还能做些什么来应对这种情况?他们能否在现实生活中建立联系?家长可以做些什么来帮助他们维系这些联系?
Dr Catherine Page Jeffery, senior lecturer in media and communications at the University of Sydney.
他表示,不同平台的具体步骤会有所不同,但与孩子谈论即将到来的禁令可以帮助他们适应。这可能包括一起保存照片、视频或其他回忆,以免账号被关闭。

比如,“你会如何下载所有和朋友的自拍呢?你和那个群体之间有着很深的联系。有没有其他方法,比如使用一些仍然可用的应用程序,在安全的环境下重现这种联系?或者有没有其他完全不同的选择来满足这方面的需求?”

儿童帮助热线推荐的一种策略是给孩子一张“免死金牌”。

“我们的意思是告诉孩子,如果他们在网上遇到需要帮助的事情,可以来找你,你不会立刻做出反应,你会认真倾听,并帮助他们渡过难关。”

海德先生说,年轻人常常担心自己是否应该去寻求帮助,因为他们不想给父母增加额外的压力。

由于年轻人很可能会想方设法继续使用这些社交媒体平台或未被纳入禁令范围的新服务,他们仍然可能遭受网络伤害。
他表示,这鼓励了年轻人在没有顾虑的情况下进行公开交流。

网络安全机构 eSafety 建议,Kids Helpline 的同伴互助项目 My Circle 和 Beyond Blue 论坛是年轻人更安全的在线交流方式。

派格·杰弗里(Page Jeffery) 博士表示,与孩子谈论他们的网络经历至关重要。

“即使禁令生效后,家长仍然需要继续与孩子谈论网络安全和网络风险,因为很多网络风险不仅仅存在于社交媒体上,而是存在于更广泛的领域。所以我认为,家长现在最不应该做的就是停止与年轻人进行这些对话。”                                              

点击音频收听详细内容

欢迎下载应用程序SBS Audio,订阅Mandarin。您也可以通过YouTube、Apple Podcasts、Spotify等平台随时收听SBS普通话音频内容。请在YouTube、X、Instagram、微博和微信平台关注SBS中文,了解更多澳洲新闻。

分享

SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand