Watch FIFA World Cup 2026™ LIVE, FREE and EXCLUSIVE

Interesado ka bang magtrabaho bilang translator at interpreter?

Focus on Chinese Dictionary - 梦 Meng (Dream): Australia Explained – Translating and interpreting

Translating and interpreting use completely different skill sets. Source: Moment RF / Adrienne Bresnahan/Getty Images

Naisip mo na bang gamitin ang bilingual skills mo para makatulong sa iba? Baka para sa’yo ang career sa translation at interpreting. Sa Australia, puwede kang mag-aral mula TAFE hanggang master’s bago maging certified. Sa episode na ito, tutulungan ka naming maintindihan ang landas para maging qualified practitioner.


Key Points
  • Maayos at malinaw ang pathway para sa career sa T&I sa Australia.
  • Kailangang kumuha ng NAATI test ang lahat para makapagtrabaho sa larangang ito.
  • Magkahiwalay ang pagsusulit para sa translation at interpreting.
  • Kailangan din ng English proficiency na katumbas ng IELTS 6 ayon sa NAATI.

    Kulang ngayon sa Australia ang mga interpreter at translator para sa mga bago at umuusbong na wika, lalo na sa health sector na nangangailangan ng mga skilled na interpreter. Kabilang dito ang AUSLAN o Australian Sign Language at mga wikang Katutubo ng Australia.

    Kung mahusay ka sa English at sa isa pang wika na mataas ang demand, baka naisip mo nang kumuha ng credentials sa Translating and Interpreting o T&I. Pero bago ka makapagtrabaho sa larangang ito, may mga pormal na hakbang na kailangan mong sundin.

    Outsiders usually think you're just transferring words. What could go wrong?” But they’re actually completely different skill sets that require different strategies.
    Tee, T&I Practitioner
    Daim slide ua presentation: Qhia txog teb chaws Australia cov kev txhais lus thiab txhais ntawv.
    Certified AUSLAN interpreters and translators are in demand. Credit: SolStock/Getty Images
    Cov kev totaub zoo txog tej xwm txheej tshwm sim tam sim no yuav pab kom muaj peev xwm sib tham txog tej no.
    Interpreting is immediate and reactive. Source: Moment RF / Witthaya Prasongsin/Getty Images
    Ib tug poj niam neeg mob tham lus piav tes nrog ib tug neeg ua hauj lwm kho mob ntawm ib lub tsev kho mob: Australia Explained - Txhais ntawv thiab txhais lus
    You can qualify to work in the health sector. Credit: Maskot/Getty Images
    You’ll need to sit one test if you want to translate from English into your language, so in my case Spanish. If you wanted to do it the other way around, to get that credential from Spanish into English, you’ll need to set another test.
    Paula Aparicio, NAATI

    Makikita sa NAATI website ang lahat ng kailangan mong malaman tungkol sa pathways, prerequisites, at testing.

    Karaniwang kontrata ang trabaho ng mga interpreter sa pamamagitan ng mga agency, kaya makakatulong na magtanong kung aling mga wika ang pinaka in demand habang pinaplano mo ang iyong susunod na hakbang.

    Mag-subscribe o i- follow ang Australia Explained podcast para sa mahahalagang impormasyon at tips sa pagsisimula ng bagong buhay sa Australia.

    May mga tanong ka ba o paksang guston pag-usapan? Mag-email sa  australiaexplained@sbs.com.au

    📢 Where to Catch SBS Filipino

    🔊 On Air – Tune in to SBS Filipino on radio stations across Australia and website live stream, and TV Channel 302 from 10 AM to 11 AM AEST daily.

    📲 Catch up episodes and stories – Visit sbs.com.au/filipino or stream on Spotify, Apple Podcasts, Youtube Podcasts, and SBS Audio app.

    📣 Follow Us on Social Media – Stay updated by following us on Facebook and Instagram.


    Share

    Follow SBS Filipino

    Download our apps

    Listen to our podcasts

    Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

    Watch on SBS

    SBS News in Filipino

    Watch it onDemand

    Watch now