"Restate in casa": allarme fumo a Sydney

Alte temperature, venti mutevoli e fumo denso hanno reso l'aria di Sydney fra le più nocive al mondo.

Sydney bushfire

Sydney Opera House, seen as smoke haze from bushfires drifts over Sydney Source: AAP

Sydney è avvolta da una fitta coltre di fumo e i residenti del New South Wales sono stati invitati a "rimanere vigili" a causa di gravi rischi di incendi e previsioni meteorologiche che annunciano giornate calde e ventose.

La maggior parte della costa orientale del NSW è in allarme per “alti o altissimi” livelli di rischio di incendi. Quasi 50 roghi ardono in tutto lo stato, oltre la metà non contenuti.

Questa mattina (martedì 19 novembre) è stato emesso un avviso di "watch and act” per un incendio di 11.000 ettari a Guyra Road a Ebor, a est di Armidale. L'attività sul limite meridionale del rogo è aumentata, ma l'incendio resta “sotto controllo”.

"È giusto dire che tutti questi incendi hanno oggi il potenziale per presentare sfide reali", ha ammonito il capo dell’RFS (servizio rurale contro gli incendi) Shane Fitzsimmons.
DDoQJaoO_normal.jpgRob D'Elsini@BobbieDownunder Il fumo che avvolge Sydney EJrPcWsUEAA7DDt?format=jpg&name=small 2 5:33 AM - Nov 19, 2019 Twitter Ads info and privacy


 
0ThqfN-z_normal.jpgBureau of Meteorology, New South Wales ✔@BOM_NSW #Sydney is also known as the 'big smoke' and is living up to the nickname today. #Bushfire smoke will slowly ease during the day, increasing tonight. A Poor air quality alert is current. Latest air quality: http://www.environment.nsw.gov.au/aqms/aqi.htm Latest weather forecast: http://www.bom.gov.au/nsw EJsCZAsWoAEwgDm?format=jpg&name=small 20 9:16 AM - Nov 19, 2019 Twitter Ads info and privacy



Le condizioni meteo porranno grossi problemi ai 1400 vigili del fuoco che lottano contro le fiamme alimentate e diffuse in diverse direzioni da raffiche di vento definite "davvero problematiche" che raggiungono i 65 km/h.

"Non solo abbiamo temperature superiori ai 35 gradi e un'atmosfera secca, ma abbiamo questo vero e proprio mix di venti convergenti", ha detto Fitzsimmons a ABC News.

I venti hanno spinto verso la città il fumo generato da un incendio a Gospers Mountain, a nord-ovest di Sydney, e la foschia non si dissiperà fino a un cambiamento delle condizioni meteo atteso nel tardo pomeriggio.

La qualità dell'aria al centro di Sydney è valutata come “scarsa” e si consiglia alle persone con asma o altri problemi respiratori di rimanere in casa, evitare di fare ginnastica o sport all'aperto e consultare un medico se necessario. Anche la visibilità è estremamente bassa.

Nella zona nord-ovest di Sydney la qualità dell'aria è considerata “pericolosa”: Rouse Hill e Prospect sono i quartieri maggiormente colpiti.

 

READ MORE
1x1




 

Dopo settimane di condizioni difficili per quanto riguarda gli incendi e gli allarmi "catastrofici" della scorsa settimana, Fitzsimmons ha affermato che è fondamentale che le persone non diano nulla per scontato.

"L'ultima cosa che vogliamo è rilassatezza, sufficienza o affaticamento quando si tratta di monitorare queste condizioni", ha ammonito.

Sei persone hanno perso la vita e 530 abitazioni sono state distrutte da quando gli incendi hanno colpito il NSW, e oltre 420 alloggi sono andati in fumo solo nelle ultime due settimane.
sru94Kko_normal.jpgAli R. Moeinian@alremo__ It's quite smoky in Sydney today. Had to shut all the windows. #Sydney #smoke EJrbq4QU4AATjgP?format=jpg&name=small 3 6:27 AM - Nov 19, 2019 Twitter Ads info and privacy

 


Le zone dello stato a grave rischio di incendi sono oggi Greater Sydney, Greater Hunter, Illawarra-Shoalhaven, Southern Ranges e Central Ranges.

Queste aree, insieme alle Northern Slopes e alle regioni nord-occidentali, sono anche soggette a un divieto totale di accendere fuochi.

Gran parte del resto del NSW orientale è a rischio molto elevato di incendi.

e869b5ca-9acb-41f1-893c-63764c862c58
Wildlife that survived the bushfire in Wollemi National Park near Sydney graze for food, Sunday, November 17, 2019
AAP

Finora sono andati in fumo circa 1,6 milioni di ettari di bosco, più di quanto bruciò nell'intera stagione degli incendi boschivi del 1993/1994.

Lunedì il ministro per i servizi di emergenza, David Elliott, ha dichiarato che il rischio maggiore questa settimana è la stanchezza dei vigili del fuoco.

Dal Nord America è giunto anche un aereo cisterna DC10 per gettare fino a 38.000 litri di acqua sulle fiamme e ritardare gli incendi. Elliott ha aggiunto che alle operazioni partecipano anche vigili del fuoco provenienti dalla Nuova Zelanda.

Share

4 min read

Published

Updated

By AAP-SBS

Presented by SBS Italian

Source: SBS News, SBS Italian




Share this with family and friends


Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Italian-speaking Australians.
Have you tried the Ugly Ducklings of Italian Cuisine? Listen for a fresh portrait of Italian food.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
SBS Italian News

SBS Italian News

Watch it onDemand