Alessia Licitra è una giovane siciliana trasferitasi Down Under da adolescente insieme alla sua famiglia. Pur avendo già la cittadinanza australiana grazie a sua mamma, figlia di italiani emigrati qui, la ragazza ha dovuto affrontare diverse sfide per adattarsi alla vita Down Under.
"Io sono originariamente di Ragusa, in Sicilia, sono venuta qui dieci anni fa. Avevo 17 anni", ricorda Alessia al microfono di SBS Italian.
"Mamma e papà volevano darci un futuro, come dicono loro, migliore, delle prospettive un po' diverse. Io ho anche un fratello con la sindrome di Down e quindi lui è anche stato uno dei motivi per cui siamo venuti qui", prosegue.
Uno degli ostacoli principali all'inizio è stata la lingua, che Alessia non parlava correntemente, ma in generale anche inserirsi in un contesto e in un sistema scolastico tanto diversi da quelli italiani non è stato uno scherzo.
"È stata dura perché ovviamente quella è l'età in cui costruisci le tue amicizie, gli anni del liceo", ammette Alessia, "però adesso che guardo indietro sono molto contenta perché qui ho ottenuto tante cose che magari in Italia non avrei potuto mai ottenere".

Con molta determinazione Alessia ha completato gli studi in Australia e ha iniziato la sua carriera come logopedista, ma, sottolinea "la musica mi ha salvato".
Alessia infatti cantava già in Italia, e qui "fu la cosa che mi aiutò a fare amicizia anche a scuola perché, appunto, iniziai a cantare a scuola e da lì feci conoscenze, mi invitavano a cantare magari l'inno in assemblea e cose del genere".
Qui ho ottenuto tante cose che magari in Italia non avrei potuto mai ottenereAlessia Licitra
Tuttora Alessia si esibisce anche in vari club italiani, e fa parte di diverse band, cantando in inglese, italiano e spagnolo. Ma per la sua professione ha preferito puntare su un campo, quello della logopedia, che le pareva più "sicuro", anche se il percorso universitario le ha imposto uno sforzo in più per raggiungere una competenza linguistica adeguata.
"La logopedista lavora, come dicono in inglese, across the lifespan, quindi dai bambini fino agli adulti, anziani, alla fine della vita. Io sono una logopedista per adulti, quindi [assisto] per esempio persone che hanno avuto dei traumi cranici o delle ischemie, o magari hanno avuto dei cancri alla bocca, al collo. Ho lavorato anche con persone che hanno avuto malattie neurodegenerative".
Sono stati anni intensi dove il mio scopo principale era quello di adattarmi e raggiungere tutti i miei obiettiviAlessia Licitra
E nel suo lavoro in ospedale il suo bilinguismo le dà una marcia in più: "Ci sono sempre dei pazienti italiani", racconta. "Penso sia davvero importante poter parlare in italiano con una persona che in quel caso è lì come punto di riferimento".
Dopo dieci anni d'Australia, Alessia si sente a casa, ma non dimentica le sue origini.
"L'anno scorso sono riuscita ad andare finalmente dopo nove anni ed è stato bellissimo perché mi sono sentita di nuovo riconnessa alle mie origini, a quello che sono, vedere la mia Sicilia, assaporare il calore della nostra comunità", riflette.
Clicca sul tasto "play" in alto per ascoltare l'intervista integrale
Ascolta SBS Italian tutti i giorni, dalle 8am alle 10am.
Seguici su Facebook e Instagram o abbonati ai nostri podcast cliccando qui.




