Si tratta della traduzione dall’italiano all’inglese del racconto dei Wu Ming “Momodou”, tratto dall'antologia "Crimini Italiani" di Giancarlo de Cataldo. Questa la motivazione della giuria:
“Il testo da tradurre poneva diverse sfide, tra cui una varietà di registri e di forme colloquiali. La traduzione vincente ha affrontato queste sfide in maniera esemplare. La versione inglese porterà l'importante e commovente racconto dei Wu Ming a un nuovo pubblico quando verrà pubblicata l’anno prossimo nella rivista dell’Australian Association for Literary Translation”.
Ne abbiamo parlato con la diretta interessata.