SBS Learn English 「褒める際の言い回し」

Friends celebrating Diwali together at home

To pull off an outfit means to looks good wearing an outfit. Credit: IndiaPix/IndiaPicture/Getty Images/IndiaPicture RF

パーティーや文化的なイベントの席でファッションについて話したり、誰かの格好を褒めたりする際の表現を学びましょう。


英語を理解し話すことは、オーストラリアでの生活を向上させるのにとても役立ちます。ポッドキャスト、SBS Learn Englishでは、日々のさまざまなシチュエーションで使えるとっさの英語や表現を、あらゆる例を取り入れて簡単に説明します。
このエピソードは、中級者に適しています。聴き終わったらクイズで学習成果を確認しましょう。

学習ノート

誰かのスタイルを褒める際に便利なフレーズ:
  • You’ve nailed the look. 
  • You’ve got the look down. 
  • I love that look. 
  • That outfit is on point. 
  • Your outfit is not bad either.  
  • Your outfit is very stylish. 
  • You’re pulling that off so well!  
  • You’ve got a great sense of style. 
褒められた際の返答に便利なフレーズ:
  • Coming from you, that really means something.  
  • Thanks! I don’t usually get glammed up. 
  • You’re just flattering me. 
  • You’re making me blush! 
  • Thanks! I just wanted to look the part.  

口語的な言い回し:
To nail something
完璧にこなす

On point
完璧だ、的を得ている

To pull off an outfit
着こなす

Someone has a great sense of style
(ファッションなどの)センスが良い

You’re making me blush
照れる

To look the part
ふさわしい格好や立ち振る舞いである



ボキャブラリー:
Look
見た目、容姿

A kurta
クルタ。インドのインドの伝統的な衣服で、主に男性が着ますが女性が着ることもあります。チュニック程度の長さがあり、鮮やかな装飾が施され、動きやすく通気性の良い素材でできています。

An outfit
アクセサリーなども含む服装一式、コーディネート

Stylish
スタイリッシュ、おしゃれ

Thrifting means buying second-hand clothes, usually from a thrift store or charity shop.
着屋やリサイクルショップなどで中古品を探して買うこと、倹約

Glammed up
華やか、おめかしをする。

To flatter someone
おだてる、お世辞を言う

To blush
赤面する


学習のポイント:

褒め方、受け取り方は、文化によって異なります。
今回のダイアログではアランとクレアの両方が、お互いを褒めあっていました。

誰かに褒められた時、何て返せば良いのか分からずどぎまぎする事がありますよね。高慢だと思われたくはないけれど、だからと言って否定するのも失礼…。

ダイアログではクレアが最初にアランを褒め、アランはただ「ありがとう」と言ったあと、自分も相手を褒めました。
  • Thanks! Your outfit’s not bad either — very stylish. You’re pulling that off so well!
一方のクレアは、アランの褒め言葉に対して冗談っぽく否定し、普段はそうではないと謙虚に返しました。
これも使いやすい返答の例ですね。
  • Oh, stop it! I don’t usually get glammed up.
続けてまた褒められたアランは、今度は照れた様子で大したことではないと謙遜して見せました。
  • Now, you’re just flattering me. You’re making me blush! I just wanted to look the part for Diwali.
オーストラリアでは褒められた時、相手に感謝を示しながら謙遜することがよくあります。あなたが知っているその他の文化ではどうでしょうか?


トランスクリプト:
(注:これは一字一句書き起こしたものではありません)

SBS acknowledges the Traditional Custodians of Country and their connections and continuous care for the skies, lands, and waterways throughout Australia.

You’re at a Diwali celebration, the Hindu festival of lights signifying the victory of good over evil or light over darkness.It’s all new to you! Lights twinkle everywhere, music plays softly, and the smell of sweets fills the air.

Isn't living in Australia wonderful because you get to experience so many different cultures?

I’m Josipa, and in this episode of Learn English, you’ll learn useful phrases to compliment someone’s style and how to respond to compliments.

We’ll practise so you can feel confident at any event or celebration—like Diwali, where Allan and Claire were invited and asked to wear traditional Indian clothes.

Claire
Allan, you’ve nailed the look tonight! That kurta is on point.

Allan
Thanks! Your outfit’s not bad either — very stylish. You’re pulling that off so well!

Claire
Oh, stop it! I don’t usually get glammed up. Coming from you, that really means something. You’ve got a great sense of style.

Allan
Now, you’re just flattering me. You’re making me blush! I just wanted to look the part for Diwali.

Allan and Claire sure know how to compliment each other. Let’s take a closer look at the phrases the used.
Allan, you’ve nailed the look tonight! That kurta is on point.
You’ve nailed the look. To ‘nail’ something means to do it perfectly. When you say someone has nailed the look, you’re saying that they look amazing, fantastic or great.

We all know that we use the word ‘look’ when we want to see something, but in English, ‘look’ can also mean how someone appears. It’s a simple word, but very useful when giving compliments about someone’s appearance.

You could also say,
You’ve got the look down.
Or,
I love your look.
And it all means the same thing: the person who’s nailed the look, got the look down, or is loving the look simply looks amazing. They have made the right choices about the clothes to wear for that occasion.

Claire also said,
That kurta is on point.
When something is ‘on point’, it means it’s perfect, exactly right, or impressive. You can use it when talking about anything that is done really well, looks great, or fits the situation perfectly.

For example, if I’m at work having a coffee with a colleague who’s giving me advice, I could say: “Her advice is on point, and this coffee is on point too.

But let’s go back talking about clothing. Claire mentioned a kurta.

A kurta is a traditional top, like a long shirt that is often colourful and patterned worn by people in some South Asian countries. It’s like a long shirt, often colourful and patterned.

They wear it for celebrations, special occasions, or just for comfort. So, when Allan wears a kurta for Diwali, it’s both traditional and festive.

Allan then said,
Your outfit’s not bad either — very stylish.
We use the word 'outfit' to refer to all the clothes and accessories that someone is wearing and how they look together. You use the word ‘outfit’ when you want to talk about a complete look, not just one piece of clothing.

Allan said Claire’s outfit is ‘not bad,’ which doesn’t sound like a big compliment—but he quickly adds ‘very stylish’ to show he really thinks her outfit looks good.

This is a typical way that some people give a compliment in English – they understand something as ‘not bad’ when really they mean that it is very nice. You can use this kind of phrase to compliment someone in a casual, friendly way.

And if someone or something is stylish, it means it looks fashionable and well put-together. You can use it for clothes, accessories, hairstyles, or even the way someone walks or stands.

Allan also said,
You’re pulling that off so well!
To pull something off means to do something successfully, so here Allan is telling Claire that she is ‘pulling off’ her outfit very well, that she is looking good in it. Even if it’s bold or new, if someone wears it well, they’re pulling it off.

We can also use this phrase to talk about doing other things successfully, especially if they involve some effort or risk. So, for example, if you are trying to finalise an important presentation at work and you finally manage it, you can say, ‘I’ve pulled it off at last!’

Over the weekend, I went thrifting and found a really cute second-hand dress that fits me perfectly—I think I’m pulling it off really well!

By the way, thrifting means buying second-hand clothes, usually from a thrift store or charity shop.
Claire then said,

Claire
I don’t usually get glammed up. Coming from you, that really means something. You’ve got a great sense of style.

Let’s look into each phrase separately. First,
I don’t usually get glammed up.
‘Glammed up’ is short for glamorous, and it usually means that you are wearing fancy or special clothes, doing your hair and makeup nicely, or dressing up for a party or celebration.

Claire says that she doesn’t do it often, so she has obviously made a special effort for the party and is pleased that someone has noticed.

I’m a little like Claire in that I don’t get glammed up often; I usually wear jeans. But if you do like to dress up, you could say,
It’s fun to get glammed up.
The second phrase we hear from Claire was,
Coming from you, that really means something.
She means to say that he does not give compliments often and so it is special. It’s a way to recognise the value or opinion of the person speaking.

You can use it when someone you respect, admire, or skilled says something nice about you, but you can also use it in the opposite way. For example, my brother is always late, so if he criticises me for arriving late, I can say to him, "Really? Coming from you!”

Claire also said,
You’ve got a great sense of style.
If someone has a great sense of style, they know how to dress well, and choose clothes and accessories that look good together, and look fashionable.

It’s not just about expensive clothes. It’s about how you wear your outfit and look confident. Even simple clothes can look stylish.

This is a strong compliment. It means the person always knows how to dress well.

When you say to someone that they've got a great sense of style, you’re not just complimenting their outfit—you’re saying they usually look good.

At the end of the dialogue, Allan said,

Allan
Now, you’re just flattering me. You’re making me blush! I just wanted to look the part for Diwali.

Let’s also look at Allan’s phrases separately. First, we have,
You’re just flattering me.
If somebody is flattering you, they are giving you compliments, even if they are not true, in order to make someone feel good. We sometimes flatter people when we want them to do something for us.
You’re making me blush!
We often say, ‘You’re making me blush’ in a friendly or playful way when someone says something nice about us.

‘Blush’ literally means your cheeks turn pink, usually when you feel shy, embarrassed, or happy.

So, when Allan says, ‘You’re making me blush!’, he is suggesting that he is flattered, or a little embarrassed because of Claire’s compliment. He is accepting the compliment in a modest way.

He also said,
I just wanted to look the part for Diwali.
‘To look the part’ means to dress, act, or appear in a way that fits a certain situation, role or event. It doesn’t mean just clothes. It can also include attitude or behaviour.

Allan looks the part because he dressed up in a kurta for Diwali.

Diwali, also called the Festival of Lights, is an important holiday celebrated by Hindus, Jains, Sikhs and some Buddhists in Australia and around the globe.

By wearing the kurta and showing confidence, Allan fits perfectly into the celebration.


Sign up for previews, updates and to provide feedback.

Paul Nicholson and Lily O'Sullivan voiced the characters of Allan and Claire, and Professor Lynda Yates was our educational consultant.
SBSの日本語放送は火木金の午後1時からSBS3で生放送!
火木土の夜10時からはおやすみ前にSBS1で再放送が聞けます。
SBS日本語放送ポッドキャストから過去のストーリーを聞くこともできます。
無料でダウンロードできるSBS Audio Appもどうぞ。
SBS 日本語放送のFacebookInstagramもお忘れなく。

Share
Follow SBS Japanese

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Japanese-speaking Australians.
Ease into the English language and Australian culture. We make learning English convenient, fun and practical.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
SBS Japanese News

SBS Japanese News

Watch it onDemand