دل به دل؛ روایتی از زنانگی، خلاقیت و امید

IMG_6612.JPG

مریم ناصری، مهاجر ایرانی ساکن ملبورن، پس از سال‌ها فعالیت در معماری و تجربهٔ مادری، مسیر تازه‌ای را آغاز کرد؛ مسیری که او را به خلق «دل به دل» رساند—فروشگاهی که هنر دست هنرمندان جوان ایرانی را به قلب هنری ملبورن می‌آورد. او در گفت‌وگویی با ما از شکل‌گیری این ایده، چالش‌ها و امیدهایش، و همچنین رویداد جدیدشان با عنوان «دیو و خورشید» می‌گوید؛ رویدادی که با پیام امید و نور پا به فصل یلدا و کریسمس می‌گذارد.


از ایران تا ملبورن؛ داستان شروع دل به دل

مریم ناصری می‌گوید علاقه‌اش به هنر، طراحی و صنایع دستی ایرانی همیشه همراهش بوده؛ حتی زمانی که شغل اصلی‌اش معماری بود. مهاجرت اما مسیر او را تغییر داد: «شغلم از معماری به مادری تبدیل شد، اما همیشه ته دلم دوست داشتم کاری در زمینهٔ هنر انجام بدم.»

دوستی دیرینه‌اش با شیوا—هنرمند و کارشناس صنایع دستی در تهران—نقطهٔ آغاز دل به دل بود. او توضیح می‌دهد که چطور همکاری‌شان دوباره جان گرفت: «همیشه فکر می‌کردیم چرا کار هنرمندای ایرانی که انقدر به‌روز شده، توی دنیا دیده نشه؟ چرا تصویری که از صنایع دستی ایران معرفی می‌شه هنوز همون چیزهای سی چهل سال پیشه؟»

دل به دل با همین دغدغه شکل گرفت؛ پیوندی میان هنر اصیل ایرانی و طراحی معاصر.

نقطهٔ قوت دل به دل؛ کیفیت، اصالت و تنوع

مریم تأکید می‌کند که دو اصل برایشان خط قرمز است:
۱. کیفیت بالا
۲. اصالت و اوریجینال بودن آثار

به گفتهٔ او، «از زیورآلات و اکسسوری گرفته تا سرامیک و لباس، همه‌چیز کار دست هنرمندان جوان ایرانه—بی‌واسطه و مستقیم از خود آرتیست.»

سخت‌ترین بخش کار؛ واردات از ایران به استرالیا

او می‌خندد و می‌گوید: «پروسهٔ آوردن بار نفس‌گیره!»

از سخت‌گیری‌های گمرکی استرالیا گرفته تا چالش‌های ارتباط مستقیم با ده‌ها هنرمند در ایران، ایجاد یک چرخهٔ تولید و ارسال پایدار ماه‌ها طول کشیده. بااین‌حال حالا تیمی مشترک در تهران، تورنتو و ملبورن دارند و هر کالکشن حدود یک ماه تا چهل روز زمان می‌برد تا آماده شود.

رضایت‌بخش‌ترین بخش؛ واکنش غیرایرانی‌ها

برای مریم، دیدن واکنش مردم در فروشگاه، به‌خصوص استرالیایی‌ها، انگیزه‌بخش‌ترین قسمت کار است:
«نود درصد مشتری‌هامون غیرایرانی هستن و می‌گن چقدر این کارها براشون تازه و متفاوت و جذابه… اینکه می‌بینن همه‌چیز کار دسته، براشون خیلی شگفت‌انگیزه.»

رویداد جدید: «دیو و خورشید»؛ جشنِ نور در دل تاریکی

دل به دل در آستانهٔ برگزاری رویداد ویژه‌ای است که با فصل یلدا و کریسمس هم‌صدا شده: دیو و خورشید.

در این رویداد، ۴۷ هنرمند ایرانی آثاری «limited edition» خلق کرده‌اند که محورشان «تاریکی و نور» است—دیو به‌عنوان نماد تاریکی و خورشید نماد نور و امید.

مریم می‌گوید: «می‌خوام همه پیام امید رو ببینن… اینکه نور همیشه می‌رسه.»

در این رویداد، برند خوشنام سوندوس نیز در کنار دل به دل خواهد بود، با لباس‌هایی که با پارچه‌های قا و بازآفرینی‌شده طراحی شده‌اند—هم‌خوان با روح رویداد: «امید، تداوم و زندگی دوباره.»

گروه «حلقه» نیز در شب افتتاحیه برنامه‌ای دورهمی اجرا خواهد کرد تا پیوند هنر، موسیقی و جمع ایرانی-استرالیایی را زنده کند.

چشم‌انداز دل به دل؛ پیوند دل‌ها در دو سوی جهان

مریم «دل به دل» را پلی می‌بیند میان دل هنرمندان جوان ایرانی و دل جامعهٔ متنوع ملبورن: «می‌خوام کار هنرمندای ایرانی بیشتر دیده بشه… از دل ما به دل همه وصل بشه.»

او آیندهٔ دل به دل را روشن می‌بیند و امیدوار است این فضا به سکویی تبدیل شود برای معرفی هنر اصیل ایران در مقیاسی بزرگ‌تر.



برنامه فارسی رادیو اس‌بی‌اس در روزهای شنبه و سه شنبه ساعت ۳ بعد از ظهر از طریق رادیو، به صورت آنلاین، کانال شماره ۳۰۲ تلویزیون‌های دیجیتال و از طریق اپ رایگان SBS Audio قابل دسترس است. برای شنیدن برنامه های زنده و پادکست های ما اپ SBS Audio را از APP Store یا Google Play  دانلود کنید. همچنین می‌ توانید به اس بی اس فارسی از طریق اسپاتیفای، یا اپل پادکستز گوش کنید.

همرسانی کنید
Follow SBS Persian

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Persian-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
SBS World News

SBS World News

Take a global view with Australia's most comprehensive world news service