کمند؛ ماجرای هنرمندی که با موسیقی سنتی ایرانی به دنبال «خانه» در استرالیا می‌گردد

Mahshid (1600 x 900 px) (1800 x 1013 px) (1).png

هر قطعه از کمند بر پایه موسیقی سنتی ایرانی شکل گرفته و از شعر و کلمات شاعرانی ‌مثل حافظ، سعدی و خیام الهام گرفته است. با این حال، این آلبوم سنت را به‌صورت مطلق نمی‌پذیرد و فرم‌های کهن را با ساختارهای نوآورانه، بداهه‌نوازی و تعامل فرهنگی بازآفرینی می‌کند.

مریم رحمانی، نوازنده ایرانی-استرالیایی در آدلاید در گفت‌وگویی با اس‌بی‌اس فارسی از کمند، موسیقی و مهاجرت می‌گوید.


«کمند»، نام آلبوم جدید یک نوازنده ایرانی‌ استرالیایی‌ است که از تجربه «آمیخته شدن در جامعه جدید» در استرالیا بدون فراموش کردن «خود» است.

مریم رحمانی نوازنده این آلبوم که از کودکی با موسیقی سنتی آشنا بوده این نوع موسیقی را وسیله‌ای می‌داند که در دوران مهاجرت به او کمک کرده «غرق» نشود و حالا قصد دارد با استفاده از «کمند» خودش را به این جامعه جدید ارائه بدهد.

هر قطعه از کمند بر پایه موسیقی سنتی ایرانی شکل گرفته و از شعر و کلمات شاعرانی ‌مثل حافظ، سعدی و خیام الهام گرفته است. با این حال، این آلبوم سنت را به‌صورت مطلق نمی‌پذیرد و فرم‌های کهن را با ساختارهای نوآورانه، بداهه‌نوازی و تعامل فرهنگی بازآفرینی می‌کند.

مریم رحمانی، نوازنده ایرانی-استرالیایی در آدلاید در گفت‌وگویی با اس‌بی‌اس فارسی از کمند، موسیقی و مهاجرت می‌گوید.


برنامه فارسی رادیو اس‌بی‌اس در روزهای شنبه و سه‌شنبه ساعت ۳ بعد از ظهر از طریق رادیو، به صورت آنلاین، کانال شماره ۳۰۲ تلویزیون‌های دیجیتال و از طریق اپ رایگان SBS Audio قابل دسترس است.

برای شنیدن برنامه‌های زنده و پادکست‌های ما اپ SBS Audio را از APP Store یا Google Play  دانلود کنید. همچنین می‌ توانید به اس بی اس فارسی از طریق اسپاتیفای، یا اپل پادکستز گوش کنید.


همرسانی کنید

Follow SBS Persian

Download our apps

Watch on SBS

SBS World News

Take a global view with Australia's most comprehensive world news service

Watch now