Wegovy, uma das 'canetas emagrecedoras', pode entrar na lista de medicamentos com desconto no Medicare

Wegovy

Especialista afirma que tratamentos com as "canetas emagrecedoras" são eficazes para alguns indivíduos, mas que, idealmente, "é necessário primeiro reduzir a incidência da obesidade." Credit: UCG/UCG/Universal Images Group via G

O ministro da Saúde Mark Butler afirmou estar em negociação com a farmacêutica que produz o remédio. No momento, quem sofre de diabetes 2 já consegue comprar o Ozempic com desconto no PBS (Pharmaceutical Benefits Scheme). Cerca de 500 mil australianos usam este tipo de medicação para perder peso.


Os australianos e residentes com acesso ao Medicare poderão em breve pagar menos pelo Wegovy, um dos populares medicamentos para perda de peso.

O governo federal está prestes a acatar a recomendação de incluir a chamada "caneta emagrecedora", semelhante ao Ozempic, no Pharmaceutical Benefits Scheme, o PBS, Programa de Benefícios Farmacêuticos.

No entanto, não está claro em quanto o preço será reduzido, já que o Ministro da Saúde, Mark Butler, afirmou estar em processo de negociação com a farmacêutica dinamarquesa Novo Nordisk.

É provável que isso também custe uma quantia considerável ao contribuinte do país.

Butler confirmou ter recebido a recomendação de um comitê consultivo para incluir o medicamento no PBS, e que em breve tomaria uma atitude sobre o assunto.

"Esta é uma classe de medicamentos extraordinária, os GLP-1, não apenas para perda de peso, mas também para uma série de outros benefícios", disse o ministro da Saúde.

Atualmente, o Ozempic — que também é uma injeção de semaglutida — está listado no PBS para pessoas com diabetes tipo 2 sob critérios rigorosos. Quem se enquadra no benefício, em vez de pagar 134 dólares por unidade, paga 25 dólares.

Australianos gastam milhares de dólares do próprio bolso com a medicação

Quase 500 mil australianos — por volta de 2% da população adulta — usam medicamentos GLP-1, ou similares ao Ozempic, para perda de peso ou por outros motivos médicos.
Atualmente, mais de 400 mil australianos pagam o preço de mercado por um desses medicamentos GLP-1, o que chega a custar entre 4 mil e 5 mil dólares por ano, um valor obviamente inacessível para muitos australianos
Mark Butler, ministro da Saúde.
"Para nós, isso não é apenas uma questão de saúde. É também uma questão de equidade", disse o ministro.

Ele também ressaltou que o acordo com a Novo Nordisk provavelmente será uma conta muito alta aos contribuintes do país, e que por isso cabe ao governo negociar um bom preço.

O que médicos e outros profissionais têm dito sobre a inclusão na lista de espera?

A entidade que representa os médicos de clínica geral — o Royal Australian College of General Practitioners (RACGP) — saudou a medida, mas alerta que o financiamento para medidas preventivas de saúde não deve ser negligenciado.

Michael Tam, membro do comitê de especialistas da organização, afirmou que esta não é uma questão simples. Ele diz que esses tratamentos são eficazes para alguns indivíduos, mas, idealmente, "é necessário primeiramente reduzir a incidência da obesidade."

A Dietitians Australia manifestou preocupação com o fato de que, sem o devido suporte nutricional, as pessoas que utilizam esses medicamentos podem correr o risco de desnutrição, perda de massa muscular e óssea e desenvolvimento de transtornos alimentares.

"Melhorias duradouras na saúde são alcançadas por meio de cuidados abrangentes e multidisciplinares que incluem acesso financiado a suporte nutricional baseado em evidências antes, durante e após o tratamento", diz a entidade.


SBS em Português é o seu canal de notícias. Confira nossos podcasts.


Para ouvir, clique no botão 'play' desta página.



Ouça os nossos podcasts. Escute o programa ao vivo da SBS em Português às quartas-feiras e domingos ao meio-dia.



Assine a 'SBS Portuguese' no SpotifyApple PodcastsiHeart PodcastsPocketCasts ou na sua plataforma de áudio favorita.

Share
Follow SBS Portuguese

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Portuguese-speaking Australians.
What was it like to be diagnosed with cancer and undergo treatment during the COVID-19 pandemic?
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
Portuguese News

Portuguese News

Watch in onDemand