Avustralya'da Yerli halkın eğitiminde büyük açık var

Australia Explained - Indigenous Education

İlk Ulusların kendi yönettikleri eğitim süreçlerinde katılım daha fazla olurken gençler için elde edilen sonuçlar çok daha olumlu. Credit: courtneyk/Getty Images

Eğitim fırsata giden bir yol olarak görülür. Ancak bu yol uzun bir süre Avustralya’nın yerli halklarına kapalıydı. Zorluklar devam etse de olumlu değişimler yaşanıyor. Bu bölümde Yerli eğitim uzmanları ve öğrencilerden işe yarayan etkenleri, kültürel eğitimin neden önemli olduğunu ve Yerli ve Batılı bilgi birikiminin tüm öğrencilere fayda sağlamak için nasıl bir araya gelebileceğine bakacağız.


ÖNE ÇIKANLAR
  • Yerli ve yerli olmayan öğrenciler arasındaki eğitim farkı yıllar içinde azalmış olsa da hala mevcut.
  • Bazı uzmanlar, İlk Uluslar üyelerinin yürüttüğü kültürel eğitim girişimlerinin benimsenmesinin tüm çocuklar için eğitim sonuçlarını olumlu yönde etkileyeceğine inanıyor.
  • Bir lise mezunu akademik başarısının arkasında öğretmen desteğini ve okul aracılığıyla oluşturduğu kültürel bağların sorumlu olduğunu söylüyor.
Avrupa’nın sömürge yönetimi öncesi, İlk Ulusların toprak, bilgi birikimi ve topluma derin bir şekilde bağlı zengin bir eğitim sistemi vardı. Bu gelenekler günümüzde de son derece değerli bilgi sunmaya devam ediyor.

Ancak yerli toplumla nüfusun geri kalanı arasındaki eğitim sonuçlarındaki eşitsizlik hala devam ediyor. Yerli öğrencilerin devamlılık, okuryazarlık, matematik başarı oranları ve üniversitede temsili daha düşük. Bu durum, ayrımcılık, kültürel olarak kapsayıcı eğitim eksikliği ve sosyoekonomik dezavantaj gibi tarihsel ve süregelen faktörlerden kaynaklanıyor.

Ulusal Aborijin ve Torres Boğazı Adalıları Eğitim Kurumu (NATSIEC) Genel Müdürü, Bardi ve Kija kökenli Sharon Davis, eğitim açığının nasıl kapatılacağını tartışırken Yerli çocukların karşılaştığı ayrımcılığın tarihsel kökenini kabul etmenin önemli olduğunu söylüyor.

"Mevzuat ve politikalar başından beri Aborijin çocukları okuldan uzak tutmak için çalıştı."

"20’nci yüzyılın başlarında uygulamaya konulan politika kapsamında, yerli olmayan ailelerin Aborijin çocukları sınıflardan çıkarılmasını talep etme hakkı vardı.
Sharon Davis.jpeg
Sharon Davis, NATSIEC genel müdürü Source: Supplied / Sharon Davis
2008 yılında Avustralya hükümeti, özellikle çocukların ailelerinden, toplumlarından ve ata topraklarından zorla koparılmaları olmak üzere maruz kaldıkları kötü muamele nedeniyle Yerli Avustralyalılardan resmi bir özür diledi.

Bu özrün bir parçası olarak, eğitim de dahil olmak üzere çeşitli alanlarda Yerli ve Yerli olmayan Avustralyalılar arasındaki uçurumu kapatma taahhüdünde bulunuldu.

Şu anda Ulusal Farkı Kapatma Anlaşması (National Agreement on Closing the Gap) olarak bilinen anlaşmanın temel hedeflerinden biri, eşitsizliğin üstesinden gelmek için hükümetlerin İlk Uluslar halkı ve toplumları ile birlikte çalışma biçiminde reformları yürürlüğe sokmak. Bu reformlardan biri de toplumların kendi kontrolünde kuırumlar inşa etmeyi taahhüt ediyor.

Davis, "Aborijin toplumunun kontrolündeki kuruluşların, toplumların ihtiyaçlarını en sürdürülebilir şekilde karşıladığını biliyoruz" diyor.

"Halkımızın eğitime liderlik ettiği koşullarda, gençlerimiz arasında katılımın arttığını ve daha iyi sonuçlar elde edildiğini görüyoruz."

Kültürel eğitim bir çözüm mü?

Dr. Anthony McKnight, Wollongong Üniversitesi'nin Woolyungah Yerli Merkezi'nde çalışan bir Awabakal, Gameroi ve Yuin erkeği.

Aborijin pedagojisinin müfredata, politikaya ve uygulamaya nasıl dahil edileceğini öğretmeye ve araştırmaya uzun yıllar harcadı.

Dr. McKnight, Yerli eğitiminde farkı kapatmanın ne anlama geldiğini yeniden çerçevelememiz gerektiğine inanıyor. "Bana göre, eğer bir spektrum varsa, bir uçta Aborijin eğitimi ve diğer uçta Batılı eğitim var. Arada da Aborijin öğrenci var."

Farkı kapatma girişimlerinin genellikle öğrenciyi spektrumun Batı eğitimi ucuna yaklaştırmayı amaçladığını söylüyor.

"Ancak kendi eğitim sistemleri ile büyük bir boşluk bırakıyor."

"Bence amaç Aborijin çocuğun ortada olması ve iki bilgi birikiminin bu orta noktada bir araya gelmesi olmalı. Öğrencilerimiz her iki bilgi sisteminde de yaşayabilecek becerilere sahip olmalıdır."
UOW INDIGENOUS LITERACY DAY
Dr. McKnight, Aborijin pedagojisinin müfredata, politikaya ve uygulamaya nasıl dahil edileceği konusunda yıllarca eğitim verip araştırmalar yapmış. Source: Supplied / MichaelDavidGray
Dr. McKnight, çocukların üzerinde yaşadıkları toprakları ve ona nasıl bakacaklarını öğrenmeleri için Batılı eğitim ve Yerli bilgi sistemlerini bir araya getiren eğitim uygulamalarının yaygınlaştırılmasının önemli olduğuna inanıyor.

"Sadece Aborijin çocuklar değil, Aborijin olmayan çocukları da bu topraklarla ilgilenirken gözetmeye çalışmak... Burası bize ihtiyacımız olan her şeyi sağlayan bir yer ve hepimiz aynı topraklarda yürüyor, aynı suyu içiyor, aynı havayı soluyoruz."

Eğitim çıktılarında eşitlik - süregelen bir yol haritası

Ulusal Farkı Kapatma Anlaşması'ndan elde edilen en son verilere göre, Yerli ve Yerli olmayan öğrenciler arasındaki eğitim sonuçlarındaki uçurum yıllar içinde daralmış olsa da hala devam etmektedir.

Davis, "Örneğin, yerli öğrencilerin ortaokula devam etme oranları şu anda yüzde 59 iken yerli olmayan öğrencilerin oranı yüzde 85 civarında" diyor.

"Sonuçlardaki farkı gördüğümüzde, bunun Aborijin ve Torres Boğazı Adalı öğrenciler ve gençlerin başarısızlığından çok eğitim sisteminin hizmet sağlama yönünden başarısızlığının göstergesi olarak görmek gerekiyor” diyor.
Retori Lane.png
Retori Lane (solda) annesi Jenadel Lane ile birlikte. Source: Supplied / Retori Lane
Geçen yıl Gamilaroi'li genç kadın Retori Lane, Dubbo Senior College'da lise eğitimini tamamladı.

New South Wales eyaletinde geçen yıl 12’nci sınıfı bitiren Yerli öğrenci sayısında rekor kırıldı.

Lane, destekleyici bir öğrenme ortamının büyük destek sağladığını söylüyor.

Destek ağında okul personeli, Yerli öğretmenler, ve NSW ve Kuzey Bölgesi'nde Yerli öğrencilerin kültürleri ile bağ kurmalarına ve okulda başarılı olmalarına yardımcı olan programlar yürüten National Aboriginal Sports Corporation Australia (NASCA) çalışanları yer alıyordu.

"Tüm personelden kesinlikle çok destek gördüm" diyor. "Ve ayrıca NASCA çalışanları. Geliyorlardı, sizi derslere götürüyorlardı, tüm yol boyunca size yardımcı oluyorlardı. Öğretmenler de her konuda yardımcı olmak için oradaydı."

Retori'nin annesi Jenadel, kızının mezun olduğu Dubbo Senior College'da Müdür Yardımcısı ve ailesinde üniversiteye giden ilk kişi.

Özel destek ve kültürel açıdan duyarlı bir ortamın tüm öğrencileri eğitim sürecinden en iyi şekilde yararlanmalarını sağladığını düşünüyor.

"Aborijin çocukların 12’nci sınıfı tamamlamaları benim en büyük amacım. Çünkü bu benim toplumuma küçük bir katkıda bulunabileceğim yer. Bu yüzden öğretmen oldum. Ve umarım bu, okuldan sonraki hayatları için onlara bir kapı açar” diyor.

Retori, Yerli çalışmaları alanında lisans eğitimi alacak.

"Nesiller boyunca türlü fırsatları kayvetmiş olan diğer Yerli çocukları eğitebilecek bir konuma gelmeye çalışıyorum. Umarım kültürü yeniden canlandırmak ve hayata döndürmek için sürecin bir parçası oluruz" diyor.

Avustralya’da yeni bir hayata başlamak için Merhaba Avustralya podcastını takip edin.

Yerleşim süreci hakkında aklınıza iyi bir konu gelirse lütfen bize e-posta ile ulaşın: australiaexplained@sbs.com.au

Share
Follow SBS Turkish

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Turkish-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
Turkish News

Turkish News

Watch in onDemand