"هدية للبشرية": كيف تفاعل المصريون الأستراليون مع افتتاح المتحف المصري الكبير؟

Official opening of the Grand Egyptian Museum (GEM)

epa12497745 An image created by drones depicting the funerary mask of Tutankhamun lights up the sky above the Grand Egyptian Museum during the opening ceremony in Giza, Egypt, 01 November 2025. The Grand Egyptian Museum, the world's largest museum dedicated to a single civilization, was officially opened on 01 November 2025 with an inauguration ceremony attended by numerous heads of state. EPA/MOHAMED HOSSAM Source: EPA / MOHAMED HOSSAM/EPA

افتتح أخيراً وبعد طول انتظار المتحف المصري الكبير والذي يُعتبر أضخم متحف أثري في العالم مكرّس لحضارة واحدة وهي الحضارة المصرية القديمة والتي ما زالت تبهر الإنسانية بهيبتها وعمقها. تحدثنا مع رئيسة المركز الأسترالي لعلوم المصريات د. كارين سوادا وشخصيات قيادية في الجالية المصرية.


للاستماع إلى أحدث التقارير الصوتية والبودكاست، اضغطوا على الرابط التالي.هل أعجبكم المقال؟ استمعوا لبرنامج "Good Morning Australia" من الاثنين إلى الجمعة من الساعة السادسة إلى التاسعة صباحا بتوقيت الساحل الشرقي لأستراليا عبر الراديو الرقمي وتطبيق SBS Audio المتاح مجاناً على أبل و أندرويد  وعلى SBS On Demand.

حيث تلامس رمال الجيزة حجارة الأهرامات العتيقة، يقف صرحٌ مهيب يزاوج بين فخامة الماضي وابتكارات الحاضر.

يمتد المتحف على مساحة تتجاوز نصف مليون متر مربع، وتطل واجهته الزجاجية المهيبة على الأهرامات الثلاثة كأنها تحية من الحاضر إلى الماضي، ومن أبناء اليوم إلى الأجداد الذين شيّدوا أولى معابد الخلود.

استغرق بناؤه أكثر من عشرين عامًا، بتعاون مهندسين من أكثر من ثمانين دولة، وبتكلفة تخطّت المليار دولار أمريكي، ليصبح ليس فقط متحفًا، بل مدينة ثقافية متكاملة تحتوي على معامل ترميم متطورة، ومراكز بحثية، وقاعات تعليمية ومسرحية، ومناطق مخصصة للأطفال.

في بهو المتحف الشاهق، يستقبل الزائر تمثال الملك رمسيس الثاني، الذي نُقل من قلب القاهرة إلى الجيزة ليكون الحارس الأبدي على بوابة التاريخ.

وحين يتقدم الزائر إلى قاعات الملك توت عنخ آمون، يجد نفسه أمام كنوزٍ تعرض لأول مرة مجتمعة: القناع الذهبي الأسطوري، العرش الملكي الموشّى بمشاهد إنسانية حميمة، ومركبات الحرب والاحتفال، في عرضٍ يجمع بين الفنّ والعظمة والدهشة.
Official opening of the Grand Egyptian Museum (GEM)
epa12498151 Heads of state pose for a group photo during the official opening of the Grand Egyptian Museum (GEM) in Giza, Egypt, 01 November 2025. After 20 years under construction, the Grand Egyptian Museum, the world's largest archaeological museum, located next to the pyramids of Giza, is now officially open. EPA/JOAO RELVAS Credit: JOAO RELVAS/EPA
ويضم المتحف أيضًا سفينة الشمس للملك خوفو، التي أُعيد ترميمها بعناية وعُرضت في قاعة خاصة مجهّزة بمناخٍ يحافظ على الخشب القديم الذي صمد آلاف السنين.

وفي الطابق المخصص للترميم، يعمل علماء مصريات وفنيو آثار على إحياء التماثيل والنقوش والأقمشة القديمة بتقنيات علمية متقدمة، في أكبر مركز ترميم في الشرق الأوسط.

رئيس المركز الأسترالي لعلوم المصريات بجامعة ماكواري، الدكتورة كارين سوادا، وصفت المتحف بأنه "مشروع يربط العلم بالتراث، والمجتمع بالتاريخ"، مضيفة أن "كل قطعة هنا تُعيد للإنسانية جزءًا من ذاكرتها الجماعية، وتفتح نافذة جديدة على عبقرية المصري القديم".
Official opening of the Grand Egyptian Museum (GEM)
epa12497649 Fireworks illuminate the sky above the Grand Egyptian Museum during the opening ceremony in Giza, Egypt, 01 November 2025. The Grand Egyptian Museum, the world's largest museum dedicated to a single civilization, was officially opened on 01 November 2025 with an inauguration ceremony attended by numerous heads of state. EPA/MOHAMED HOSSAM Source: EPA / MOHAMED HOSSAM/EPA
أما رئيس المجلس الاستشاري الأسترالي المصري مايكل ثروت زكي فقال: "سعداء جدًا في المجلس بحفل الافتتاح، ونرى في هذا الإنجاز تحية مستحقّة لتاريخ مصر العريق ودورها الريادي في مجالات عدّة."

ومن سيدني، أعرب المستشار الفخري لشرطة نيو ساوث ويلز هاني عادل عن فخره بهذا الحدث قائلاً:
تابعتُ بكل فخر واعتزاز حفل افتتاح المتحف المصري الكبير. قلت لأبنائي إنهم محظوظون لأنهم ينتمون إلى حضارة عريقة جذورها ضاربة في التاريخ، وقلت لهم: ورثتم جينات التفوق والذكاء."

المتحف المصري الكبير ليس فقط بوابةً إلى الماضي، بل جسرًا إلى المستقبل، يذكّرنا بأنّ من عرف كيف يبني الأهرامات، سيعرف دائمًا كيف يبني الغد.

هل أعجبكم المقال؟ استمعوا لبرنامج "Good Morning Australia" من الاثنين إلى الجمعة من الساعة السادسة إلى التاسعة صباحا بتوقيت الساحل الشرقي لأستراليا عبر الراديو الرقمي وتطبيق SBS Audio المتاح مجاناً على أبل و أندرويد  وعلى SBS On Demand.

شارك

تحديثات بالبريد الإلكتروني من أس بي أس عربي

.سجل بريدك الإلكتروني الآن لتصلك الأخبار من أس بي أس عربي باللغة العربية

باشتراكك في هذه الخدمة، أنت توافق على شروط الخدمة وسياسة الخصوصية الخاصة بـ "SBS" بما في ذلك تلقي تحديثات عبر البريد الإلكتروني من SBS

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Arabic-speaking Australians.
Personal journeys of Arab-Australian migrants.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
Arabic Collection

Arabic Collection

Watch SBS On Demand