من التدريب تحت القذائف إلى وسام أستراليا: رحلة جان كفوري من لبنان إلى قمة التايكواندو العالمي في يوم استراليا

Media.jfif

Ranked among the top 3–5% of global Taekwondo leaders for governance, international influence, and legacy-driven president of Taekwondo Australia Jean Kfoury culminates his journey by receiving Order of Australia medal on Australia Day 2026.

حلمَ بالمجد منذ الطفولة، وكان يركض تحت القذائف لا فرارًا من الحرب، بل سعيًا إلى باب نادٍ رياضي في لبنان، مؤمنًا بأن الرياضة قد تكون طريق النجاة والحياة. من دموع المثابرة وخيبات الرفض، إلى دروب الهجرة البعيدة في أستراليا، صاغ رحلةً عنوانها الشغف والإصرار. فمن هو اللبناني الدكتور جان كفوري، الرئيس التنفيذي للاتحاد الأسترالي للتايكواندو والمسؤول عن الحوكمة، الذي تُوّج مساره بمنحه وسام أستراليا Order of Australia، تقديرًا لإسهاماته المؤثرة في رياضة التايكواندو، ليكون واحدًا من بين 680 شخصية أسترالية نالت هذا التكريم في يوم أستراليا لعام 2026؟


للاستماع إلى أحدث التقارير الصوتية والبودكاست، اضغطوا على الرابط التالي.

استحقّ الأسترالي اللبناني الدكتور جان مخايل الكفوري أن يُدرج اسمه في قائمة تكريمات يوم أستراليا 2026، مُتوَّجًا بـ وسام أستراليا (Order of Australia)، تقديرًا لخدماته المتميّزة في رياضة التايكواندو وقيادته الوطنية والدولية المؤثرة.

حين تُقاس القيادة بالأثر لا بالضجيج، وبالإنجاز لا بالألقاب، يبرز اسم جان كفوري كأحد أكثر القادة احترامًا في منظومة التايكواندو العالمية. هو ابن شِرّين – بكفيا، تفتّح وعيه في بصاليم، وترعرع على قيم الانضباط والإيمان على أيدي راهبات الصليب، متشبعًا بروحانية الطوباوي الأب يعقوب الكبوشي. هناك، وسط الفوضى، تعلّم أن الأحلام لا تولد في الظروف المثالية، بل تُصقَل في أقسى اللحظات.

يُعدّ د. الكفوري من أبرز قيادات التايكواندو عالميًا؛ إذ يتولى رئاسة الاتحاد الأسترالي للتايكواندو منذ عام 2022، ويملك سجلًا حافلًا يمتد من التمثيل الأولمبي والحوكمة الدولية، إلى التدريب وصناعة الإنجازات العالمية. ويأتي هذا التكريم ضمن تقليد أسترالي راسخ يمنح وسام أستراليا لمن قدّموا إسهامات استثنائية لمجتمعهم في مجالات متعددة، من بينها الرياضة والثقافة والإعلام والاقتصاد.

 

غادر لبنان عام 1992، لا منكسرًا بل مقاتلًا وبطل تايكواندو يحمل الحزام الأسود (3 دان)، وفي الرابعة والعشرين من عمره استقر في جنوب أستراليا حاملًا حلمًا أكبر من المسافة: أن يكون سفيرًا رياضيًا لقيم اللعبة والحوكمة الرشيدة. اليوم، يعانق هذا الحلم ذروته بوسام أستراليا، اعترافًا بما قدّمه من خدمة وقيادة وقيم.

 

ويتوقّف د. كفوري عند "ثمن النجاح" وما لا يُرى خلف اللحظة اللامعة، قائلًا:

"هل يرى الناس المسيرة الطويلة التي سبقت التصفيق؟ سنوات من الخيبات، ساعات لا تُحصى من التدريب، أهداف يومية صغيرة، دموع رفض، إدارة وقت قاسية، وتعلّم مستمر للمرونة كي لا ينكسر الحلم".

ويعلنها بفخر:

أنا أسترالي من أصل لبناني… نحن شعب صامد، لا ننكسر بل ننهض

معتبرًا أن هذا التكريم شرفٌ ليس له وحده، بل يهديه إلى العائلة الرياضية بأكملها، لأن الإنجاز، كما يؤمن، لا يُبنى فرديًا، والعمل الجماعي هو سر الاستمرار.

بالنسبة إليه، القيادة ليست منصبًا ولا لقبًا، بل خدمة. وهو ليس مجرد رئيس وطني للتايكواندو، بل قائد عالمي بثقة راسخة، أسهم حضوره ورؤيته في صياغة السياسات وبناء الحوكمة وتحديد ملامح مستقبل اللعبة على الساحة الدولية.

بنيله وسام أستراليا، هل بدأ الحلم يتحوّل إلى مسؤولية وطنية؟

الإجابة مع د. جان كفوري في الملف الصوتي أعلاه.

للاستماع إلى أحدث التقارير الصوتية والبودكاست، اضغطوا على الرابط التالي.

استمعوا لبرنامج "Good Morning Australia" من الاثنين إلى الجمعة من الساعة السادسة إلى التاسعة صباحا بتوقيت الساحل الشرقي لأستراليا عبر الراديو الرقمي وتطبيق SBS Audio المتاح مجاناً على أبل  وأندرويد.وعلى القناة 304 التلفزيونية.

أكملوا الحوار عبر حساباتنا على فيسبوك وانستغرام.

اشتركوا في قناة SBS Arabic على YouTube لتشاهدوا أحدث القصص والأخبار الأسترالية.

 

 

spk_0

I can and I will. God with me and always do.

spk_0

You learn to be resilient.bmina sit. It's not something I see as a personal achievement alone. It reflects the collective effort of the taekwondo community across the whole nation. Klinik.

spk_0

خمسة وثلاثين سنة مع أمي على عيد حبيت شوف النقطة الصغيرة لياليوم ما أفكر كيف بدي أصار قوات دموعي تنزل.

spk_0

You are the first people today you will interview, and I was looking forward very much to have a chat with you both.

spk_1

القيادة ما تنس لا بالضجيج، إنما بالأثر ولا باللقب، إنما بالإنجاز عم بحكي عن ابن بلدة شين بكفيا اللي تفتح وعيه بصليم عم يحكي عن شخص أجا من آخر الدنيا إنما.

spk_1

بطل من هناك، واليوم اسمه يبرز ويلمع بين ستمئة وثمانين شخصية أسترالية واستحق عن جدارة يعني أن يكون من بين الأسماء اللي كرمت بيوم أستراليا تقديرا لخدماته المتميزة برياضة التايكواندو وقيادته الوطنية والدولية.

spk_2

صحيح كرم ب أستراليا.

spk_2

لما قدمه من خدمة قيادة وقيم اليوم رح نسلط الضوء على الشخصية الاستثنائية في عالم التايكواندو، مش فقط على مستوى أستراليا، وإنما على الساحة الدولية. نرحب معا بجون كفوري أهلا وسهلا فيك وصحنات بك.

spk_2

Good morning.

spk_0

Good morning. How are you? Happy Day. Happy.

spk_1

اليد ونتمنى اليوم يجمعنا، وطبعا نقف عن جرح السكان الأصليين.

spk_1

الذي يمثلها اليوم يوم خسارة وغزو بالنسبة لآلون جان كفوري تركت لبنان عام ألف وتسعمائة واثنين وتسعين مش منكسر، إنما مقاتل بطل للتايكواندو حملت الحزام الأسود فريدان بالفنون القتالية، وكان عمرك آنذاك أربعة وعشرين سنة. شو يلي جابك على جنوب أستراليا قبل ما نحتفي فيك بيوم التكريم

spk_0

أول ما أنا كنت.

spk_0

يعني كنت أحب أسافر وأحب أخد وصلت على وقت بلبنان حرب وفي كتير يعني ما نقدر نتمرن منيح ما نقدر ندرس منيح بس ضمن ضمن رموز هذه الأشياء يعني تبقى القزيف نازلة بدل ما أسوق السيارة وأروح عال النادي لأتمرن.

spk_0

روح راك أربع كيلو متر على النادي وأرجع أراك أربع كيلو وبين البنايات لظلني أتمرنظلني مصابر بس حسيت حالي إنو بقاش عندي إني أقدر أكبر كتير بالتايكواندو بلبنان حبيت أطلع لبرا ونفذ هال الحياة وكمل الطريق.

spk_0

Bhutto who promote the taekwondo around the world. It was very important to me to promote Rwanda the world not only by saling.

spk_0

بس لأصال للقيادة ولا أقدر أعطي للجيل الجديد

spk_2

ما حلو كتير حلو كتير حلو يعني وإحنا مبسوطين فيك وفخورين فيك كتير يعني غادرت لبنان بطل يعني عندك حزام أسود تعت مستوى متقدم جدا يعني من الخبرة والإتقان.

spk_2

كيف ساهمت الفنون القتالية وتتايكواندو بصقل شخصيتك اليوم يعني خارج حلبات المنافسة

spk_0

هي ترجع لكل.

spk_0

If it's to be, it's up to me. It depends what you want and

spk_0

What do you want to go and what do you want to achieve in life. So, so people, they see success, they see success, they see somebody is successful, but they don't see what's behind the success is a lot of people. Bishop are not really people, everybody, every champion, every leader, everything in the world. What they see is they see a person, oh, Ribe.

spk_0

But they don't look what's behind the scenes behind the scenes is a lot of things. It's a sacrifice.

spk_0

فيك تحافظ على صحتك في عداد جيدة في بدك تضلك تركز بعدين في عندك تروح بخيبات الأمل بعدين في عندك عقلية النمو بدك تضلك تحافظ على هيدا.

spk_0

مصابرة الدايلي الأهداف اليومية المصاريفك ما حدا عم يصرفها لك أنت عم تصرفك عم تجرب.

spk_0

That, but then the meeting the target they want to solve rejections.

spk_0

لي ما أقدر فكر كيف بدي أوصال.

spk_0

I want to be in the Hall of Fame. I want to behave. I want to be determination with time management is after work in debate and discipline, consistency, and never ever give up. Continue, and I will. I will never say I can't do it. I will say I can and I will. God with me and always do.

spk_1

I can and I will يعني أنت تتحدث هكذا أنا أمشي معك وأعرف أنك وصلت على ال فم تحديدا بلاس فيغاس عام ألفين وثلاثة عشر، تعرف أنت تتحدث وأنت تتحدث كنت أركض على النادي أربعة كيلومتر تحت الأزيف، أنت تتحدث عن عن مكونات النجاح للدموع التي تنزل ولا أحد يعرف بها.

spk_1

البعض يرى أين وصلت، لكن لا يعرفون من أين بدأت أرجع أنا معك على شرين، على بصليم، على طفولة، على أن تكون موجودة بسبب ظلم الحرب، هذه البدايات كم رسمت ملامحك؟

spk_0

هذه بدايات يعني

spk_0

كبير نحن شعب.

spk_0

regardless, regardless, regardless, I love, I love my country.

spk_0

أنا أسترالي فخور من أصل لبناني.

spk_0

I always said it. I always said it, and I always do, and I will repeat it again.

spk_0

يعني نحنا شعب صامد تتعلم تقس بتحس تكون تظلك ضاهج بتضلك ربيت عندي عندي عندي memory كتير حلوة في لبنان بس memory تبعولي كتير ما كانت كتير موجودة اني

spk_0

تبعولي حلو أن عشت مع أهلي وما حدا يعني انصاب من أهلي أو حدا صار له شيء من هيدا بس خسرنا بيتنا خسرنا سيارتنا سياراتنا بالقزيف خسرنا كثير بس الله يعود وبترجع تظل تقاوم تقاوم تقاوم تقاوم.

spk_0

عندي عندي كتير عملت أصحابي كتير بس ما في

spk_1

ذاكرة مجروحة أكيد.

spk_0

كتير بعد مجروحة بقلبي وأنا كنت موجود بلبنان مع تلفزيون لبنان بدي أشكر تلفزيون لبنان مع مسيس بريسيا سماحة عزموني على طول داعمة لأني.

spk_0

وتابع المسيرة تبع التايكواندو

spk_1

تحية إلا ولهذا الصرح الوطني كانت بزيارة لهذا الصرح الوطني.

spk_2

حلو حديثك و بترا يعني جروح الذاكرة لا تندمل يمكن ولكن تأوينا يعني تطلع فينا النسخة الأقوى يعني دائما الظروف الصعبة.

spk_2

اليوم كرمت ب أستراليا مدل شو بعني لك التكريم يا

spk_0

ترى هذا التكريم أمكن بدي أحكي بالإنجلي.

spk_0

Because I feel deeply honoured and very grateful receiving this medal of Australian.

spk_0

Day it's not something I see as a personal achievement alone. It reflects the collective effort of the taekwondo community across the whole nation. This medal is not something I carry alone. As the president of Australian taekwondo, I share this with our athletes, coaches, officials, referees, volunteers, and especially the family who contribute to the sport every day. I accept it on their behalf.

spk_0

Australia Day is about service, contribution, and giving back. This medal reinforces my responsibility to continue leading with integrity, strengthening governance, and ensuring taekwondo remain a sport that builds character, inclusions, and opportunity for the next generation. I finally believe that leadership legacy.

spk_0

Is not built on personal achievement, but on the impact we leave behind. Positions are temporary, ranks and title fade, but the way we treat people will always be remembered. This is privilege and reinforced my belief that leadership is about service, a lifelong commitment to giving back to the community that has given us everything, and thank you.

spk_1

يا الله على هذه الكلمات من شوي حكيت عن ثمن النجاح، وهل توقفت عند قلب القيادة. القيادة هي خدمة، ومن خلالك تحية لكل فرد من هذه العائلة الرياضية اللي كمان أستراليا تحتفي فيهم بزيارتك الأخيرة للوطن الأم كمان كنت داعم للمرأة المرأة اللبنانية.

spk_1

اللي كمان عم تخوض معركتها الطويلة جدا في الحقوق والحريات. قدمت ندوة حول دفاع المرأة عن نفسها. دعمت الطلاب بالعمل الصحي والاجتماعي تحديدا بحرم الجامعة اللبنانية بكلية الصحة العامة. أديش التجربة بالنسبة لك تعزية خاصة.

spk_1

بأنك تعطي المرأة أدوات لا تكون امرأة قيادية.

spk_0

أريد أن أقول لك دعني دعني أذكر أمي أول شيء، هذا اول شيء كان لسافر على لبنان الشهر الماضي، لي خمسة وثلاثين سنة لا مع أمي على عيد الميلاد.

spk_0

وحبيت أن أكون موجود مع أمي وقلت لا أريد أن أعمل تايكواندو ولا أريد أن أعمل أي نشاطات بشيء، لكن لا يستطيع أن أعمل شيء هذا شيء بدمه والعالم يتابع المسيرة، لكن على طول أنا أقول وهذه رواية من خليل جبران، أنا أقرأ وأقرأ وأنا كاتب قلت لك أنني أحب. صحيح لي وطنا.

spk_0

اني لي وطنا لا أسكن فيه بل يسكن فيه والانسان الإنسان مثل قلم رصاص تبريد تبريد تبريد تبريد ليظل يكتب بخط أمل، لكن آخر شيء ينفيني هذا القلم الرصاص، لكن ما يظل فيه إلا جميل و كتب يعني ما كتبتي يظل موجود شتي كيف؟ فرجعتذهبت الى لبنان وسيت

spk_0

حالي بس نزلت على لبنان حسيت حالي فتح قلبي طلعت معني باتريسيا سماحة على التلفزيون لبنان والتلفونات بلشت كلهم عندهم تلفونات على الواتساب وهيك.

spk_0

رجعت في دكتورة كريستينا وتعرفت عليهم هي وابن أختها يعلمون بالجامعة بروفسور بالك بالصحة بليز دكتور اريدك كذا بنت و ضعفك تكتب عنهم.

spk_0

ما احب شوف بنت او او دكتورة طالعة من المستشفى رايحة بالليل لا احد يربح على واحد رجال أو كثير بس على القليلة فيها علمتهم طريقة عملت أسلوبات ان يوا يتخلصوا من هذا الموضوع على القليلة لا ينقذوا.

spk_0

and also I like to talk about leadership and motivational things for, for these people. I write in this book about executive leadership. This is my experience. It's based on my proven experience of what I've done in my life.

spk_1

So.

spk_1

يعني غمار التأليف وكنت مؤلف مشارك بكتاب.

spk_1

Artists worldwide.

spk_1

تضع كل خبرتك ليس فقط الرياضية بل الإنسانية دكتور.

spk_0

نعم انا احب ان اكون كاتب انا كنت احب ان اكون كاتب و في لبنان كنت انا صغير يعني اقول انا اريد ان اكون باله انا اريد احب اكتب اكتب اشعار كب اكتب اشعار موجود في من هذا النوع واحب ان اكتب انا احترم من يكتبوا اشعار احترم هذا الشيء.

spk_0

هذا كلام إحنا عنا شاعرة

spk_2

برنامج الهواء مكان دكتور ما يداهمنا الوقت حابين نعرف أنت اليوم مين بتشكر ولمين تعطي الميدالية لمين تحكي.

spk_2

من قلبي شكرا اليوم يعني ساعدك بشكل ما إنك توصل

spk_0

لهون هيدي بتروح لكلتي ولفلي وكل العالم المساهمة ورايتي عندنا بالتايكواندو بأستراليا هي الكتي وأنا من وراهم لوصلت لهون يعني ما حدا بيصل بدون support my family my kids.

spk_0

all my friend كل الميديا اللي ورايحني من من زمان يعني بيضلوا وراي أنا بشكرهم كلهم سوا وبشكركم ل specially

spk_0

To make this time, you are the first people today you will interview, and I was looking forward very much to have a chat with you both. Thank you.

spk_2

الصبح بكير وإن شاء الله نتابع لقاءاتك كمان دكتور جون بسطنا فيك كثير وألف مبروك

spk_1

وقلبنا يكبر فيك باللبناني وعلى اللبناني رئيس اتحاد تايكواندو أستراليا مباشرة من جنوب أستراليا دكتور جون كفوري كل الشكر من قلبنا لألك.

END OF TRANSCRIPT

شارك

تحديثات بالبريد الإلكتروني من أس بي أس عربي

.سجل بريدك الإلكتروني الآن لتصلك الأخبار من أس بي أس عربي باللغة العربية

باشتراكك في هذه الخدمة، أنت توافق على شروط الخدمة وسياسة الخصوصية الخاصة بـ "SBS" بما في ذلك تلقي تحديثات عبر البريد الإلكتروني من SBS

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Arabic-speaking Australians.
Personal journeys of Arab-Australian migrants.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
Arabic Collection

Arabic Collection

Watch SBS On Demand