“重大安全风险”:欧盟拟禁5G网络中使用华为及中兴产品

欧盟委员会宣布,将停止使用依赖华为及中兴通讯两家公司的服务,称对欧盟成员国的安全构成风险。

A chip of Huawei is pictured in Ji'nan city, east China's Shandong province, 20 April 2018.

华为芯片。 Source: AAP

欧盟委员会星期四(6月15日)发布声明称:“委员会认为,华为及中兴通讯(ZTE)较其他第五代流动通讯系统(5G)供应商,所带来的风险实际上要高得多。”

声明补充说,委员会“将采取相关安全措施,不再采购依赖这两家供应商所提供设备的全新通讯服务”。

据报,目前欧盟各国的通讯网络系统中,平均有约四成设备都是来自华为及中兴。

欧盟内部市场专员布莱顿(Thierry Breton)促请27个成员国及电讯服务营运商在其流动通讯网络服务中,停止使用华为及中兴通讯所提供的设备。

布莱顿在布鲁塞尔召开的记者会上说:“我们不能继续这种可能成为‘武器’的高度依赖关系。这将是一个非常严重的弱势,也是对我们共同安全构成的严重风险。”

委员会表示,其中24个成员国已经有一套规则,或正在准备制定相关规则,赋予国内当局实施限制规定的权力。
但布莱顿补充,只有10个成员国曾经动用有关规则以限制或排除高风险的电讯服务供应商。他认为,各成员国政府需要加快消除与中国供应商所带来的潜在安全风险。不过,布莱顿未指明有关国家谁属。

他说:“这个 (步伐) 太慢了。它带来重大的安全风险并将欧盟(各成员国)的集体安全置于险境,因为此举令欧盟严重依赖(高风险供应商)并构成严重脆弱的情况。”

三年前,欧盟对当地建设的第五代流动通讯网络引入严格规则,但未对任何供应商实施一刀切禁令,也并未点名禁止华为等电讯商。

此举意味着欧盟正对中国采取日趋强硬的态度,但同时欧盟也希望与北京保持良好关系。

美国此前曾向欧洲国家施压,要求当地政府将一些具有国家安全忧虑的企业排除在外,还在去年禁止当地企业进口或销售由华为及中兴通讯的通讯设备。

华盛顿此前曾表示,担心华为提供的设备可能会被中国用于收集情报。

英国及澳大利亚也已禁止华为参与建设当地的第五代流动通讯网络。

This article contains AFP content that has been reexpressed in-language by SBS. AFP is not responsible for errors originating from the translation process.

欢迎下载应用程序SBS Audio,关注Mandarin。您也可以通过苹果播客、谷歌播客、Spotify等播客平台随时收听和下载SBS普通话音频故事。

请在FacebookTwitter关注SBS中文,了解更多澳洲新闻。

分享

Published

By Winmas Yu
Source: AFP

Share this with family and friends


SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand