Watch FIFA World Cup 2026™

LIVE, FREE and EXCLUSIVE

【職‧夢‧人】從越戰難民到創辦補習學校 Christine助下一代移民建立歸屬感

MSN_9284.jpg
Christine Wan 在《Migrants Life》新書發布會上分享自己的移民故事,她亦是書中其中一位章節作者。 Credit: Migrants Life

越戰結束後,Christine Wan 兩歲時以難民身份來到澳洲,與父母分隔數年後才一家團聚。她成長於華人家庭,同時融入澳洲社會,曾因身份認同和種族歧視感到迷惘,但最終明白自己無須在兩種文化之間作出選擇。如今身兼教育工作者及四子女母親,她希望透過自身經歷,協助更多移民家庭建立信心及歸屬感。


Published

Updated

By Nicole Tang

Source: SBS


Share this with family and friends


越戰結束後,Christine Wan 兩歲時以難民身份來到澳洲,與父母分隔數年後才一家團聚。她成長於華人家庭,同時融入澳洲社會,曾因身份認同和種族歧視感到迷惘,但最終明白自己無須在兩種文化之間作出選擇。如今身兼教育工作者及四子女母親,她希望透過自身經歷,協助更多移民家庭建立信心及歸屬感。


由越戰難民到澳洲定居

兩歲時因越戰成為難民,與父母分離數年,直到四歲才在澳洲一家團聚。對 Christine Wan 而言,這段童年經歷雖然記憶模糊,卻深深影響了她往後的人生。

Christine 表示,她當時年紀太小,不理解戰爭和政治,只記得與父母分離所帶來的不安和恐懼。後來她才從祖父母口中得知,家人在逃離越南期間曾經分散,她與祖父母被美軍救起送往美國,而父母則身處泰國難民營,經過數年後,一家人才獲批准到澳洲重新生活。

她形容,重新見到父母時,彼此幾乎像陌生人,需要重新建立親子關係,但亦因此更加珍惜一家人能夠團聚的機會。

MSN_8621.jpg
Christine Wan 希望透過教育,協助更多移民家庭的孩子融入澳洲社會。 Credit: Migrants Life

在兩個文化之間尋根

Christine 曾形容自己是一名「第三文化孩子」」(Third Culture Child)。她表示,小時候一直覺得自己生活在兩個世界之間。

在家裡,父母教導她尊重長輩、保持謙遜;回到學校,老師卻鼓勵學生主動發言、表達意見。兩種文化價值看似不同,令她一度不知道自己應該屬於哪一邊。

八十年代澳洲社會對移民的包容程度亦與今天不同。Christine 憶述,自己曾因亞洲面孔、名字、口音,甚至帶回學校的午餐而受到同學取笑,也曾懷疑是否應該放棄自己的亞洲身份,才能真正融入澳洲社會。

不過,隨著成長,她開始明白,自己的雙重文化背景並非負擔,而是一種優勢。

我不需要二選一,我可以同時擁有兩個世界最好的部分。

把自己的經歷帶給下一代

Christine 認為,真正令她建立歸屬感的,不是一個特定時刻,而是一個逐漸累積的過程。

她表示,當自己成為母親後,更深刻體會到,作為澳洲亞裔,不僅可以保留自己的文化背景,同時亦能為澳洲社會作出貢獻。這份體會亦影響她教育四名子女的方式。

她鼓勵孩子擁抱澳洲文化,同時透過慶祝農曆新年、與家人團聚、學習中文及接觸亞洲文化,認識自己的文化根源。她相信,身份認同並不是矛盾,而是一種力量。

image1.jpeg
Christine Wan 表示,真正的歸屬感並非放棄自己的文化,而是學會擁抱兩個世界。 Credit: Christine Wan

希望更多移民家庭找到方向

除了身兼四子女母親,Christine 亦創辦英文補習學校,至今已有二十多年,希望協助移民家庭的孩子適應澳洲教育制度。

她表示,很多移民家長十分重視教育,但未必熟悉澳洲課程內容,尤其英語文學和寫作對不少家庭來說都是一大挑戰。因此,她希望透過教育,協助孩子建立語言能力和信心。

多年來,她見證不少學生成為醫生、律師等專業人士,令她感到十分欣慰,因為這代表這些孩子不但實現自己的目標,亦能夠回饋澳洲社會。

談到今天的新移民,Christine 認為,每一代人面對的挑戰都有不同。

她指出,現時的新移民普遍教育程度較高,但同時要面對生活成本上升、語言障礙及社交媒體帶來的種族歧視等新挑戰。

她認為,新移民最需要的是三件事:

「語言、信心、方向」。

她表示,當一個人掌握語言,就會建立信心;有信心後,便更容易找到屬於自己的方向。同時,社區組織及人際網絡亦十分重要,因為一個願意支持和鼓勵新移民的環境,可以幫助他們更快融入澳洲社會。

回望自己的人生,Christine 說,澳洲成為她的家,並不是一瞬間,而是在不斷認識自己、接受自己,以及學會擁抱兩種文化的過程中慢慢建立起來。


瀏覽更多最新時事資訊,請登上 SBS 廣東話 Facebook 專頁X 專頁Instagram 專頁,或訂閱 Telegram 頻道

SBS 中文堅守《SBS 行為守則》等政策,以繁體中文及簡體中文提供公平、公正、準確的新聞報道及時事資訊。SBS 廣東話及 SBS 普通話均已為大眾服務超過 40 年。歡迎在每天早上 9 至 11 時透過 SBS Radio 1 收聽廣東話節目及在每天早上 7 至 9 時收聽普通話節目,或透過 SBS Audio App 手機應用程式收聽直播、節目重溫及其他語音內容。按此進一步了解 SBS 中文。


Latest podcast episodes

立即訂閱SBS中文電子報

訂閱SBS中文電子報,接收最新新聞資訊。

訂閱即表示你同意SBS的服務使用條款私隱保障政策,包括接收來自SBS的電子郵件通訊。

追蹤SBS中文

下載手機應用程式

收看SBS

Cantonese Collection

Watch onDemand

Stream now