Le barriere linguistiche fanno sì che alcuni nomi di piatti italiani vengano reinterpretati all'estero, Australia inclusa.
Bruscetta, proscuitto, expresso... Ascoltatrici e ascoltatori hanno condiviso con noi alcune delle pronunce più buffe che hanno sentito.
Ma funziona anche al contrario: chi di noi non ha mai commesso qualche gaffe linguistica parlando una seconda lingua?