Michal Krawczyk a 19 anni decise di lasciare la Polonia natia per andare all'avventura in Spagna.
Dalla penisola iberica si spostò poi a Udine, scelta non certo "mainstream" per un viaggiatore europeo.
"C'è un po' di storia romantica dietro", spiega Michal a SBS Italian.
"Quando studiavo a Cracovia, ho conosciuto una studentessa Erasmus italiana. Con lei siamo partiti insieme per la Spagna, lei è rimasta due settimane con me, io sono rimasto molti mesi in più e abbiamo poi deciso assieme di venire in Italia".
La storia d'amore non ha però funzionato, mentre l'amore è stato trasferito da Michal verso tutto quello che l'Italia offriva, ad iniziare dalle melanzane, che per chi proveniva dalla Polonia erano considerate una cosa rara.

Dopo una doppia laurea a Udine e poi a Venezia in antropologia, l'incontro con l'attuale compagna italiana Giulia, con la quale poi dopo diverso peregrinare decise di venire in Australia.
L'italiano di Michal è impeccabile, tanto che ha scalzato il polacco nell'uso quotidiano.
"Sono ormai 18 anni che sono fuori dalla Polonia e lo uso raramente. Lo uso solo quando leggo le notizie e quando sento la mia mamma", racconta Michal.
"Adesso in Australia uso solo l'inglese e l'italiano per parlare con Giulia e anche con i miei amici italiani. Il polacco è diventato la terza lingua."
Se devo scrivere o parlare di un'opera d'arte o di un libro o dei sentimenti, lo faccio in italianoMichal Krawczyk
Ascolta la storia di Michal cliccando sul tasto "play" in alto a sinistra
Se volete raccontarci la vostra storia d'amore per la lingua italiana scriveteci a italian@sbs.com.au
Potrebbe interessarti anche

La lingua più bella: innamorarsi dell'italiano grazie a un'insegnante texana
Ascolta SBS Italian tutti i giorni, dalle 8am alle 10am.
Seguici su Facebook e Instagram o abbonati ai nostri podcast cliccando qui.




