To be stuffed - 詰め物などがいっぱいに詰まった状態を示す言葉ですが、お腹がいっぱいな時にも使われます。「食べ過ぎてお腹がはち切れそう!」といったニュアンスです。
また、オーストラリアやイギリスでは「疲れてくたくた」とか「困った」という意味でも使われます。
例をみてみましょう:
お腹がはち切れそうなくらい食べすぎたとき:
- I’m stuffed after that huge lunch!
困難やトラブルに直面して困ってしまったとき:
- I’m stuffed if I don’t finish this report on time.
疲れてへとへとなとき:
- I’m stuffed after looking after my niece all day – she has so much energy!
何かが壊れてしまったり、機能しなくなったとき:
- I dropped my phone and now it’s stuffed.
仕事などが多すぎて あっぷあっぷしているとき:
- I’m stuffed this week with all these deadlines.
詳しくはポッドキャストからお楽しみください!
SpotifyやApple Podcastsからもお楽しみ頂けます。
Credits:
Host: Kate Onomichi
Written by: Josipa Kosanovic
Graphic design: Dory Wang
Educational consultant: Professor Lynda Yates
Produced by: Josipa Kosanovic, Kate Onomichi
SBSの日本語放送は火木金の午後1時からSBS3で生放送!
火木土の夜10時からはおやすみ前にSBS1で再放送が聞けます。



