Call it a day proviene de la frase más antigua, “call it half a day” que se utilizaba en la década de 1830, cuando los trabajadores se marchaban antes de que finalizara la jornada. En 1919, la versión más corta “call it a day” pasó a ser más común con el significado de dejar de trabajar y no volver ni a ello ni a ninguna actividad por el resto del día.
Con el tiempo, se convirtió en una forma común de decir simplemente “terminemos ahora” en todo tipo de situaciones.
Lo puedes escuchar en todas partes:
Cuando dejas de trabajar después de un día largo:
- We’ve had a lot of meetings. Let's call it a day.
Cuando finalizas un proyecto o actividad:
- I’ve been gardening all morning. I’m ready to call it a day.
En situaciones casuales, cuando deseas parar lo que sea que estés haciendo:
- Have you played enough basketball? Ok, let’s call it a day, then.
Cuando estás cansado:
- I’ve been cleaning the house all morning — time to call it a day.
Explora y escucha la serie completa "Words we use" presionando aquí.
Credits:
Host: Shannon Williams
Written by: Josipa Kosanovic
Graphic design: Dorry Wang
Educational consultant: Professor Lynda Yates
Produced by: Josipa Kosanovic



