欢迎下载应用程序SBS Audio,订阅Mandarin。您也可以通过YouTube、Apple Podcasts、Spotify等平台随时收听SBS普通话音频内容。请在YouTube、X、Instagram、微博和微信平台关注SBS中文,了解更多澳洲新闻。
【在澳洲边缘安家】EP2:对话维州温泉小镇的中俄后裔
李列娜在维州Daysforld的家中。 Source: SBS / Nicole Gong
新疆人、生活在澳大利亚、有俄罗斯血统,这三个词看似很难联系在一起,却都是李列娜的身份标签。李列娜于1985年移民澳大利亚,外祖母是苏联人,移民前,她在中国的户口本上写的是“俄罗斯族”。移民后,这个群体通常以“中俄后裔”自称。在维州温泉小镇Daysforld的家中,她和SBS普通话分享了自己40年前的移民之路,而这一切都要从她的俄罗斯血统说起……(收听播客,了解详情)。
spk_SBS记者龚月
在澳大利亚广袤的土地上,散落着许多小镇,有的住着几千人,有的小到只有几个人,在这些边缘地带,也不乏华人的身影。我好奇,为什么他们不像大多数人那样选择悉尼或墨尔本这样的大都市,而是把家安在了遥远偏僻的小镇? 我试着在地图上寻找这些小镇,对话小镇的居民,从南澳著名的地下城 Coober Pedy,到境外领地圣诞岛 Christmas Island;从95后的小镇青年,到拥有跨越历史记忆的中俄后裔。
spk_SBS记者龚月
我想知道,他们为什么住在这里?当地生活到底是什么滋味? 你好,欢迎收听SBS普通话系列播客《在澳洲边缘安家》,我是播客制作人龚月。
spk_SBS记者龚月
新疆人、生活在澳大利亚、有俄罗斯血统,这三个词组看似很难联系在一起,却都是李列娜的身份标签。李列娜于1985年移民澳大利亚,她的外祖母是苏联人,移民前,她在中国的户口本上写的是“俄罗斯族”。移民后,这个群体通常以“中俄后裔”自称。
spk_SBS记者龚月
在维州温泉小镇Daysforld的家中,我见到了列娜。她身材高挑,五官立体,眉眼间透出几分异域风情。下面是我和中俄后裔李列娜的对话。
spk_中俄后裔李列娜
我叫列娜、姓李,李丽娜,我的俄罗斯名很长……我是从新疆乌鲁木齐来的,四十年了吧,我是八五年来的,我是跟我外祖母一起来的,因为当年有很多的俄罗斯人呢,在中国文革期间好像有点问题。后来呢,梵蒂冈一个会议知道这个事情以后就说,在澳大利亚、新西兰和加拿大,只要有人担保,你们就可以来。所以在澳洲有一个亿万富翁,他是从前苏联来的,他做担保,是通过一个东正教教会把这一大批人担保来的。
spk_中俄后裔李列娜
不光是我们,有很多人。它的前提是一定要有一个俄罗斯的纯纯的(背景),我的外祖母她就是纯纯的俄罗斯人,接着呢像我们就是第三代,有这样的血统的都可以,没有血统除非是嫁过来了或者是娶了(俄罗斯人)。我们是那个项目的倒数第二批,八六年就没有了,就停了。
spk_SBS记者龚月
您当时来之前对澳大利亚的了解有多少呢?
spk_中俄后裔李列娜
有,我在来之前我有读过一本书叫《澳大利亚面面观》,还读过一个《英加利亚旅行记》是一个小说,描写的就是澳大利亚非常向往的。那种尤其是《英加利亚旅行记》里面介绍的没有工作、职业的区分,什么市长也可以是个皮鞋匠担任的,就是这样子的,很有意思,觉得很有意思。又介绍了这边的有一种蔬菜,类似莲花白又不是莲花白,后来在飞机上看到了就是lettuce。
spk_中俄后裔李列娜
还有呢,就是在《澳大利亚面面观》里边有介绍澳大利亚的一些风土人情,但是我对那个书印象不深,印象深的是里边介绍几个毒蜘蛛,我觉得特恐怖,所以当时在挑选到悉尼还是到墨尔本的时候,我说我到墨尔本去,因为悉尼有一种毒蜘蛛可以把人一下咬死,但是我来的时候还是先去的悉尼,呆了一个星期我就过来了。
spk_中俄后裔李列娜
当时到这来以后,我觉得好像并不陌生,好像前辈子来过,感觉天特别蓝,而且人特别和蔼。但是我是一句英文都不会,就这么来了。
spk_SBS记者龚月
丽娜说,像她一样移民到澳大利亚的中俄后裔不在少数,但如今生活在澳大利亚的中俄后裔到底有多少人?这很难统计。
spk_中俄后裔李列娜
最早的时候移民到澳洲的,其实都是这种,一个是从新疆、一个从东北过来的(中俄后裔),后续来的这些陆陆续续来的才是国内其他的。所以呢,他们说其实呢是俄罗斯人的后代在澳洲先铺遍铺了一个路,后面人才知道。以前这个大陆(澳大利亚)没有人知道,就觉得很遥远,什么都不知道。所以呢,来了以后说这边特别好,所以呢就来的。第二来的人多的是上海,因为上海人好多在新疆这边,他们娶的老婆可能是俄罗斯二转子、三转子这就来了。所以上海人一来以后,上海人又很喜欢外出,所以就都来了,全国各地都来了。
spk_SBS记者龚月
二零一八年,sbs普通话曾走进了悉尼的中俄后裔社区,采访了多位生活在当地的中俄后裔。这篇报道提到,当时大约有5000名中俄后裔生活在澳大利亚。
spk_SBS记者龚月
那您的从小到大的成长过程中,您什么时候意识到哎,自己好像是俄罗斯族人?和大多数的汉族不太一样?
spk_中俄后裔李列娜
文革期间因为以前也没有觉得自己有什么不同,就是有一撮头发特黄,现在倒好了,没了。他们把我叫黄毛,因为就那一撮特奇怪,怎么那么黄?文革期间呢,人家就骂你二毛子呀,什么黄毛啊,就觉得有自己有俄罗斯血统。
spk_中俄后裔李列娜
就是从那时候开始,哎哟发现不对了。东正教的圣诞节,它是在每年的一月十五号,我记忆中就是庆祝圣诞节呀、这些尤其是复活节庆祝最多,都是悄悄的庆祝。我对圣诞节的印象其实还没有那么深,在国内,但是对复活节印象特别深,因为它复活节叫斯巴斯克节,要吃鸡蛋,就是红鸡蛋,那时候就小孩每人发一红鸡蛋,就去碰谁的鸡蛋厉害,把对方的碰碎了就拿过来。所以呢,就想办法把人家给碰碎,多吃几个鸡蛋。所以对那个复活节的印象很深的。
spk_SBS记者龚月
那你小的时候会学俄语吗?
spk_中俄后裔李列娜
因为我父母亲都是在部队上,我妈妈是俄语翻译,在部队上好像都说中文,所以呢,我妈妈和我爸爸就说中文。所以呢,通常我们就是中文。但是呢,我妈妈和她的姐姐呀妹妹呀在一起的时候都是说的俄语,所以我会听,听得蛮好的,原来也会讲。其实以前我报考的学校第一志愿,以前就是报考的西安外语学院俄语,后来艺术院校先招生,就被艺术院校给收取了,录取了就学了美术,就没有学俄语。来(澳洲)的时候要填表,就说必须要填你的俄罗斯名字。后来我妈妈才说哦,你是叫这个,哎呀,我这一辈子就记这句话记住了,这么长。
spk_中俄后裔李列娜
但是现在写不出来,我现在觉得很悲惨啊,以前我还是要报考俄语专业的,结果现在呢?三十二个字母能够记得住吧?可能三十六个?我都忘了三十二是三十六,你看这么这么麻烦。
spk_中俄后裔李列娜
就来了以后呢就学英文嘛,英文没学好,把俄语忘掉了,还好中文没有忘。
spk_SBS记者龚月
我查的一些资料,他表示说在中国的俄罗斯族有一大部分人是生活在新疆的,您生活的地方有很多俄罗斯族人吗?
spk_中俄后裔李列娜
我们家最早的是在南疆,在新疆的南部阿克苏那边也有,因为那边呢,主要是兵团比较多吧,兵团的俄罗斯的人相对要少一些。后来我们家搬到乌鲁木齐以后就发现特别多,每次一聚会,哇,这么多的阿姨都是苏联人,然后说俄语跳舞,每次唱歌,她吃着吃着就能唱,还有伊犁、塔城地区都特别多,因为靠近苏联嘛,很近。
spk_SBS记者龚月
那个的时候会有一种社区归属感吗?
spk_中俄后裔李列娜
有,所以我在报户口的时候呢就选择的是俄罗斯族,我就觉得这也算是一种归属感。
spk_SBS记者龚月
那他们的长相和新疆人一样吗?
spk_中俄后裔李列娜
看得出来,一眼就看出来不是新疆人。因为怎么说呢,维族人,我们当时在新疆看他们的时候,觉得他们很像外国人,但是呢,你和苏联人一比以后它不像了,为什么?他还是蒙古脸。
spk_中俄后裔李列娜
你要看俄罗斯人就不一样了。俄罗斯人一看就是东欧人的样子,他不一样的长相。但是,我到了澳洲以后,把俄罗斯人和澳洲人一比,发现又不一样了,苏联人更加像蒙古人,因为他还是有蒙古利亚血统。所以呢,他的脸比较宽,他不像西欧人呢比较窄。
spk_SBS记者龚月
您刚有说就是感觉比较遗憾自己现在不太记得这些俄语了。那您现在还会过以前小的时候会过的那些俄罗斯节日吗?
spk_中俄后裔李列娜
过,尤其是复活节肯定要过的,我不光是过复活节、春节我哪个节中国节都不能落,好像就是一定要捡起来。爸爸的节和妈妈的节一个都不能少。圣诞节有时候就会想不到了,就觉得(时间)太冲突了,都冲到一起了。但是以前我外婆在的时候都过,每次一月十五号的时候,我们都到他们家去,喝茶呀、吃她做的点心、吃她熬的罗宋汤,都挺好的。
spk_中俄后裔李列娜
那她过世以后呢,好像现在老一辈的在墨尔本的这些老年人走了,很多好多这些情结就没有了,就不像以前在一起。原来还有一个俄罗斯的群呢,现在这群好像都解散了,只剩下一个小组了。
spk_SBS记者龚月
您觉得下一代还会像您一样去过这些节日吗?
spk_中俄后裔李列娜
真不好说。他们可能记得以前我做过什么东西,但是他们怎么过就不一定了。所以我现在要刻意的告诉他们,这是苏联东西,这是奶奶做过的,这是外婆做过的,一定要告诉她这个怎么做。我儿子会做,他会做一种像pancake一样的饼。
spk_SBS记者龚月
被问及如何看待自己身上的多重身份标签时,列娜说
spk_中俄后裔李列娜
我现在觉得这个标签啊,好像都不太重要了。以前呢,在国内的时候呢,我很注重自己的标签,我觉得哎,有苏联血统也挺好的啊,到了这以后呢,发现你再说你是什么人,你还是中国人,人家看你怎么着,还是像中国人。
spk_中俄后裔李列娜
有的时候人也看我有点像外国人,但是呢一张嘴呢,就是说说普通话嘛,而且我的中国情结到这来相对比在国内要深了。
spk_中俄后裔李列娜
在国内的时候,我学的是手风琴,学的是油画,都是和苏联有关系的,到这来以后呢,我倒喜欢工笔、喜欢古筝、古琴这些东西,一下子好像人整个就换了。后来觉得这个音乐也好,艺术也好,包括人的背景文化,整个背景也好,其实只要能把一些好的东西融进去,我就觉得都好。
spk_SBS记者龚月
开启小镇生活之前,李丽娜是个不折不扣的城里人,在墨尔本生活了多年。后来为了自闭症儿子,他们在维州的温泉小镇Daysforld买下了一块地,开启了自给自足的田园生活。
spk_中俄后裔李列娜
我们这个地方呢,差不多占地面积五百公顷,差不多两万平米。当时呢就是因为这个泉水把我们吸引来了,因为它是泉水,有水的地方多得很,但是有那个spring的地方并不多,包括在也是因为spring的房子呢?它不太容易卖,不想卖出去,所以这就是spring。我们还看到了泉水从那泉水口出来,说实在的,当时这个园子没什么好看,一点都不好,沼泽很多,房子也特别难过。我们来以后呢,就发扬了艰苦艰苦奋斗的这种作风吧。因为我走的时候,从离开中国的时候,记得我爸爸告诉我,你去了以后还是要艰苦奋斗,艰苦朴素,不许那什么,我想那就干呗,我们俩都不会,都是城市长大的,都不会干。
spk_中俄后裔李列娜
现在呢,我一点不是个艺术家,我就是个农民,就会干活了,好像每天不在院子里转一圈,我就觉得今天肯定不对头,就变成这样。我们家来的时候只有两栋房子吧,后面剩下的,包括现在坐的这个厅、还有一个炕房、蒙古包、还有一个植物棚、还有他(先生)现在正在建的一个摄影棚,还要再要建的一个八角亭,这是两个待建的,还有建好的两个亭子都是我们来了以后建的。
spk_中俄后裔李列娜
好多朋友呢,头一次来时候他们见过这,再来几年不见哇,你们这变化太大了。我们说不是几年变化,我们是每天都在变化,今天干一个,明天干一个,都没有计划,今天想干这咱就干这个。所以他呢是管天,我管地,在我们家。管天就是砍树啊、上房揭瓦的事是他干,但地下的,包括打水泥、铺砖头,都是我。
spk_SBS记者龚月
您不说我还没注意到(水泥地)。
spk_中俄后裔李列娜
现在已经残破了,以前呢没有刷油漆的时候,你可以看到黑石头,因为当时这个地方是土路,特讨厌。你要成房子吧你不能让它成土他说打块水泥吧,你会不会?我说会,下过农场、也学过,好像记得配比,完了以后,(水泥)打完以后他说的不平,我说不平就安石头吧,石头安到上面以后去装饰。
spk_中俄后裔李列娜
后来好多人说哎,你们家这个水泥这个很有意思,你现在看不出来,原来是黑的,白的,很好看的,说很有创意啊,怎么搞成这样?我说因为水平不好,是因为抹不平,抹不平以后干脆就搞不平。
spk_SBS记者龚月
诚然,小镇生活有苦有甜,有“采菊东篱下、悠然见南山”的惬意 也少不了 不便利、孤独等局限性。
spk_中俄后裔李列娜
刚来时候也觉得不方便,因为有时候都莫名其妙停电,我们没有停水的问题,我们自己有水,但是它要停电我们就没水了,因为我们是要靠水泵把它蹦出来。
spk_中俄后裔李列娜
还有一次呢,我正要开车出门,大门口一棵大树,我说这怎么办?后来呢,人家就教我们,我就打电话让人家来砍树啊,后来就教我们,你们在这必须要具备邮具啊,你不是说在你们家门口倒一棵树,你说开车倒一棵树,你是不是要把它切了以后你才能过去。后来呢,就是因为这些所有的不方便,才觉得哦,一定要学,才一点点、一点点学现在,好像很艰难的东西我觉得很容易,好像无形中呢我觉得我掌握了一个野外生存的技能,这么一个技能。其实虽然不是野外,我们离前后这两个小镇差不多有十公里,大的巴拉瑞特市有五十多公里。但是呢,真的时候有的时候你看我们对面就是森林啊,旁边邻居的距离我们听不到,就是唱卡拉ok唱得多难听你都不用担心,就是没人听见就对了。所以呢,就是这种情况吧,有的时候觉得不学点东西的话真的有点麻烦。所以呢,不光是生活方面,包括医疗方面啊,一些急救呀,比方说突然这个人不行了,我该怎么办?所有电话所有的该怎么弄的?有的时候电话没有了,手机信号都没有那这这种情况的时候一定要想出办法来。所以呢,学了不少东西。我觉得挺感恩的,有这么一个地方,就是好的时候,不断电的时候、不刮风下雨的时候,有一次刮大风,我们家倒了十几十棵树啊,跟我们砍都砍了一个多月。
spk_中俄后裔李列娜
没有这些事情的时候,风平浪静的时候真是一个好日子,就是人家说的诗在远方,我觉得哎呀,真是远方的诗其实是在脚下走出来的,真的是一个修身养性的地方,挺好的,遇到了问题的时候呢就觉得呢,哎呀挺麻烦的,但是想想呢,你这个问题你解决了,你不又学会了一样东西吗?也挺好的,所以呢就觉得挺好的。
spk_中俄后裔李列娜
所以他们说我是七仙女的命,但是干的是董永的活。我也承认,非常认可。
spk_SBS记者龚月
采访当天,恰逢丽娜的生日,在自家的蒙古包里,丽娜演唱了俄罗斯经典民歌《喀秋莎》,这段中俄后裔的故事也在歌声中告一段落。
spk_中俄后裔李列娜
歌声
spk_SBS记者龚月
这里是sbs推出的普通话播客系列《在澳洲边缘安家》。下一集,我们来到极寒极冷之地塔斯马尼亚州,一位九五后小镇青年将带我们云旅游。


