"Cringe", "ghostare" e altri misteri: guida alla lingua dei ragazzi

OMG EFFECT

OMG, acronimo di "Oh My God", usato comunemente per esprimere sorpresa, incredulità o shock in modo informale, soprattutto nei messaggi di testo e nei social media. Credit: cenkerdem/Getty Images

Lo slang giovanile dei ragazzi italiani è in continua evoluzione e riflette i cambiamenti culturali e sociali delle nuove generazioni. Abbiamo chiesto ai nostri ascoltatori e alle nostre ascoltatrici quanta familiarità abbiano con questo tipo di linguaggio.


Per caso l'ultima volta che siete stati in Italia avete pensato di essere in un Paese straniero? Vi siete sentiti spiazzati da espressioni come dabloon o ghostare?

Sappiate che non siete soli e che, addirittura, due docenti di linguisitica dell'Università LUMSA di Roma, hanno raccolto queste espressioni in un glossario.

Clicca sul tasto "play" in alto per ascoltare il dibattito

Se fino a qualche anno fa le espressioni e i modi di dire erano soprattutto regionali, l'avvento dei social network ha avuto l'effetto di uniformare il linguaggio dei giovani con termini presi in prestito dall'inglese.

Ed ecco nascere parole come ghostare, che significa interrompere improvvisamente e senza spiegazioni ogni forma di comunicazione con qualcuno; oppure cringe, che descrive una sensazione di imbarazzo estremo o disagio provocata da qualcosa di particolarmente imbarazzante o inappropriato.
"Qui a Roma per dire è bello, diciamo è ciotto, invece per dire che qualcuno ti ha fatto arrabbiare, si dice m'ha fatto sbroccà" racconta Emanuele, quindicenne romano, ai microfoni di SBS Italian.

Genni, che vive a Sydney, ma si trova in questi giorni a Brandizzo, vicino a Torino, ha da poco scoperto "GLS, che significa già lo sai e anche flexare, che vuol dire vantarsi di qualcosa".
"Ieri ho parlato con i miei nipoti per farmi dare un pò di espressioni e devo dire che non ne conoscevo praticamente nessuna", interviene Angelo Dian, dottorando e tutor di fonetica e italiano alla University of Melbourne.

"Un pochino le conosco grazie ai miei studenti", dice Alice Loda, senior lecturer in international studies and languages all'Università UTS di Sydney. "Molto spesso apriamo la lezione con delle canzoni e la musica è sempre una buona occasione per discutere di slang giovanile".

Clicca sul tasto "play" in alto per ascoltare il dibattito

Ascolta SBS Italian tutti i giorni, dalle 8am alle 10am. 

Seguici su FacebookX e Instagram o abbonati ai nostri podcast cliccando qui

Share
Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Italian-speaking Australians.
Have you tried the Ugly Ducklings of Italian Cuisine? Listen for a fresh portrait of Italian food.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
SBS Italian News

SBS Italian News

Watch it onDemand