"صفر انبعثات وطلاقات سياسية وهجوم بونداي": أبرز محطات السياسة في أستراليا لعام 2025

Parliament House is seen at the end of the last sitting week before the 2019/20 Budget, which will be delivered on April 2 in Canberra, Thursday, February 21, 2019. AAP Image/Lukas Coch) NO ARCHIVING

Source: AAP

كان الأمن القومي العنوان الأبرز الذي طبع السياسة الفيدرالية الأسترالية خلال عام 2025، من بدايته وحتى نهايته. فقد افتُتح العام بعودة اتهامات قديمة لأجهزة الاستخبارات الأسترالية بالتنصّت على حكومة تيمور-ليستي أثناء مفاوضات حساسة، قبل أن ينتقل المشهد في أغسطس إلى مرحلة أكثر خطورة، حين أعلنت الحكومة أن جهاز ASIO خلص إلى تورّط إيران في هجمات معادية للسامية استهدفت الجالية اليهودية، ما دفع كانبرا إلى اتخاذ خطوات دبلوماسية وتشريعية غير مسبوقة. وفي الداخل، تزامن تصاعد المخاوف الأمنية مع ارتفاع حاد في جرائم الكراهية، سواء ضد اليهود أو المسلمين، الأمر الذي أعاد إلى الواجهة أسئلة التماسك الاجتماعي وحدود خطاب الكراهية. وعلى وقع هذه التوترات، توجّه الأستراليون إلى انتخابات فدرالية في مايو، منحت رئيس الوزراء أنتوني ألبانيزي ولاية ثانية قوية، لكنها لم تُنهِ الانقسامات السياسية العميقة. اقتصادياً واجتماعياً، حاولت الحكومة تخفيف الضغوط عبر خفض ديون التعليم، وإصلاحات في رعاية المسنين، ومعالجة أزمة السكن، فيما ظل الجدل محتدماً حول تغيّر المناخ وسياسات الطاقة. وخارجياً، سعت أستراليا إلى تثبيت دورها كقوة متوسطة، من خلال تحركات دبلوماسية نشطة واعترافها بدولة فلسطين. لكن العام اختُتم كما بدأ: بصدمة أمنية كبرى، تمثلت في هجوم بونداي ، الذي أعاد طرح الأسئلة ذاتها حول التطرف، ومعاداة السامية، وجاهزية الدولة لمواجهة التحديات المقبلة.


لقراءة محتوى التقرير الصّوتي، اضغط على خاصيّة Transcription في الصورة أعلاه.

للاستماع إلى أحدث التقارير الصوتية والبودكاست، اضغطوا على الرابط التالي.

استمعوا لبرنامج "Good Morning Australia" من الاثنين إلى الجمعة من الساعة السادسة إلى التاسعة صباحا بتوقيت الساحل الشرقي لأستراليا عبر الراديو الرقمي وتطبيق SBS Audio المتاح مجاناً على أبل  وأندرويد.وعلى القناة 304 التلفزيونية.

أكملوا الحوار عبر حساباتنا على فيسبوك وانستغرام.


اشتركوا في قناة SBS Arabic على YouTube لتشاهدوا أحدث القصص والأخبار الأسترالية.

spk_0

نتحدث عن السياسة الفدرالية عن السياسة المحلية، ولمن تابع السياسة الأسترالية. أكيد انتبه أن الأمن القومي كان العنوان الذي افتتح به العام. في البداية كانت عادت إلى الواجهة اتهامات أجهزة الاستخبارات الأسترالية قامت بالتنصت على غرفة مجلس الوزراء بحكومة تيمور ليستي، سعيا بحسب الادعاءات للحصول على معلومات أثناء التفاوض على معاهدة بحر تيمور.

spk_0

بعدين بآب أغسطس، أعلنت الحكومة أن جهاز الاستخبارات إيزيو خلص إلى أن إيران تقف وراء ما لا يقل عن هجومين معاديين للسامية استهدفا الجالية اليهودية في أستراليا، ما دفع رئيس الوزراء أنتوني ألبانيزي وقتها.

spk_0

إلى الإعلان عن رد حاسم.

spk_1

A short time ago we informed the Iranian ambassador to Australia that he would be expelled. We have suspended operations at our embassy in Tehran and all our diplomats are now safe in a third country. I can also announce the government will legislate to list Iran's Islamic Revolutionary Guard Corps, the IRGC, as a terrorist organisation.

spk_0

إذن بكلمات رئيس الوزراء وقتها قال قبل وقت قصير أبلغنا السفير الإيراني لدى أستراليا بأنه سيطرد علقنا عملياتنا في سفارتنا بطهران، وجميع دبلوماسيينا باتوا الآن في أمان في دولة ثالثة. كما أستطيع أن أعلن أن الحكومة ستشرع لإدراج الحرس الثوري الإسلامي الإيراني آي آر جي سي منظمة إرهابية.

spk_0

وقال الألبانيزي وقتها إن الهجمات الموجهة من إيران كانت تهدف إلى تقويض التماسك الاجتماعي في أستراليا، وهو ما اعتبره مسألة أمن قومي.

spk_0

ننتقل من هذا الموضوع إلى تقرير عن كراهية الإسلام أو الإسلاموفوبيا صدر أيضا هذا العام ليؤكد حجم المخاطر التي ترى السلطات أنها قائمة، إذ وثق التقرير الذي أعده المبعوث الخاص لمكافحة الإسلاموفوبيا أفتاب مالك وثق زيادة بنسبة ثلاثين بالمئة بالحوادث المعادية للسامية للمسلمين عفوا منذ هجوم حماس في السابع من أكتوبر.

spk_1

We have seen Muslim women and children targeted not for what they have done.

spk_1

But for who they are and what they wear.

spk_0

بكلمات أفتاب مالك يقول لقد رأينا استهداف مسلمين وأطفال مسلمين لا بسبب ما فعلوه، بل بسبب من هم وسبب ما يرتدونه.

spk_0

أما المديرة التنفيذية المشاركة في سجل كراهية الإسلام أو الإسلاموفوبيا الإسلاموفوبيا رجستر شرارة إيتاي، فقالت إن استجابة الحكومة الفيدرالية لم تكن بالمستوى المطلوب، غير أن أنتوني البنيزي خالفها الرأي.

spk_1

Strengthen Commonwealth hate crimes to criminalise threats of violence, force, or property damage that target individuals or groups based upon race, religion, or nationality.

spk_1

That applies across the board. We have been consistent.

spk_0

أما إذن يقول البنيس لقد شرعنا ضد خطاب الكراهية أو شرعنا قوانين على نحو شامل، عززنا قوانين جرائم الكراهية على مستوى الكومنولث لتجريم التهديدات بالعنف التي تستهدف أفرادا أو جماعات على أساس العرق أو الدين أو الجنسية، وهذا ينطبق على الجميع.

spk_0

وفي الوقت الذي كانت فيه الحكومة تأمل أن يتعايش الأستراليون فيما بينهم على نحو أفضل، كانت تأمل أيضا أن يواصل الناخبون انسجامهم معها، وعليه دعي إلى انتخابات فيدرالية في أيار مايو.

spk_1

My fellow Australians, this morning I visited the Governor General and Her Excellency has accepted my advice that an election be held on Saturday, 3rd of May 2025.

spk_0

أكيد تتذكروا هذاك السبت الذي أقيمت فيه الانتخابات الفيدرالية. كان لاند سلايد وين أو فوز ساحق لحزب العمال، ضمن بقاءه في الحكم وجدد لألبانيزي ولاية ثانية. ونتحدث هنا عن عدد قياسي من مقاعد ما وضع ألبانيزي في مزاج جيد، وهو يتجول في ماريكفيل ضمن دائرته الانتخابية صباح اليوم التالي.

spk_0

لا.

spk_0

وعلى النقيض كان زعيم المعارضة بيتر دون خسر مقعده في كوينزلاند واختفى بهدوء عن المشهد، كما خسر زعيم حزب الخضر آدم بانت مقعده.

spk_0

Adelphi Melbourne to win in Melbourne, we needed to overcome Liberal, labour and One Nation combined, and it's an Everest that we've climbed a few times now, but this time we fell short.

spk_0

يعني أن نتحدث عن أسماء حضرت بقوة ثم اختفت وتلاشت من المشهد السياسي. نتحدث عن بيتر دون وأيضا آدم بانت كان وقتها بعد هذه الخسارة التي اعتبرت قاسية للخضر، قال حتى نفوز بملبورن كان علينا تجاوز هذا التحالف من الأحرار والعمال وحزب أمة واحدة مجتمعين، وأن تسلقنا هذا الإفرست أكثر من مرة، ولكن هذه المرة أخفقنا بفارق ضئيل.

spk_0

أنثوني ألبانيزي لم يضع وقتا في عرض.

spk_0

The positive programme we took to this election

spk_1

was shaped by the Australian people's priorities, and our government will dedicate the next 3 years to making a positive difference to your lives and to your future.

spk_0

البنيزي ستكرس حكومتنا السنوات الثلاث المقبلة.

spk_0

لإحداث فرق إيجابي في حياتكم ومستقبلكم، غير أن هذه المهمة كانت معقدة. أما وزير التعليم جيسون كلير فأوفى بوعد رئيس الوزراء بهذا الوعد الانتخابي بتقديم خفض بنسبة عشرين بالمئة على ديون هيكس كأول بند على جدول أعمال البرلمان الجديد.

spk_0

about $270,000. This will cut that debt by about $5500.

spk_0

ومع ذلك لم تعالج الحكومة بعد المخاوف التي تكررت هذا العام بشأن كيفية تراكم الديون عبر آلية الفهرسة أو الإندكسينج قبل تطبيق السداد بالنظام الضريبي، فضلا عن نظام هيكس يضع النساء في موقع غير متكافئ لأنهن يتخرجن بديون أكبر ويكسبن أقل من الرجال.

spk_0

ولا عجب أن هؤلاء الطلاب قالوا لأ بي أيضا هذا العام بأنهم سعداء بالتغيير، لكن

spk_0

Abdulha, I guess that is a positive, but it also, you know, it sort of raises the question what else is being done. I think it's condescending for a generation of politicians who largely receive their education for free.

spk_0

هذه الطالبة التي استمعنا إليها تقول أراه موقفا استعلائيا من جيل من السياسيين الذي تلقى تعليمه إلى حد كبير بشكل مجاني. هذا العام شهد أيضا تحركات طال انتظارها من قبل مناصري قضايا العنف القائم على النوع الاجتماعي، في ظل تسجيل أكثر من أربعة عشر ألف اعتداء جنسي سنويا في الحرم الجامعي.

spk_0

في آب أغسطس، أقر تشريع في مجلس النواب لإنشاء مدونة وطنية للتعليم العالي، كما أوضحت النائبة كارول بيري.

spk_0

I'm Ahmed Balaman, this legislation will provide a pathway to justice for survivors whilst pursuing the end of gender-based violence.

spk_0

And institutional leaders will be expected to actively lead change.

spk_0

Vice chancellors and CEOs will be expected to confront these issues head on.

spk_0

إذن وفق كلمة باريس، سيوفر هذا التشريع مسارا لتحقيق العدالة للناجين بالتوازي مع السعي لإنهاء العنف القائم على النوع الاجتماعي، وسيكون من المتوقع من القادة المؤسسيين قيادة التغيير بفاعلية، وسيطلب من نواب رؤساء الجامعات والرؤساء التنفيذيين مواجهة هذه القضايا بشكل مباشر.

spk_0

من التعليم إلى قطاع رعاية المسنين، حيث ركزت الحكومة على هذا القطاع. وكثر الحديث هذا العام عن طول قوائم الانتظار للحصول على حزم الدعم المنزلي. وبناء على ذلك، أثارت التغييرات التي تلزم المحتاجين إلى الرعاية المنزلية ونزلاء دور رعاية المسنين بدفع جزء من تكاليفهم أثارت نقاشا.

spk_0

حادا، وهو ما قال وزير رعاية المسنين سام راي إنه يهدف إلى منح كبار السن كرامة وبنفس الوقت.

spk_0

The updated programme

spk_2

that allows older people to stay in their homes and in their communities for as long as possible with the right level of support and care in place.

spk_0

هذا كلام الوزير، وغير أن البعض لم يقتنع بهذا الطرح الوزاري، فقد أشارت المفتشة العامة لرعاية قطاع المسنين ناتالي سيغ براون إلى وجود خطر متزايد بأن يحرم بعض كبار السن الرعاية، إذ ستغطي الحكومة تكاليف خدمات مثل.

spk_0

مريض والعلاج الفيزيائي الفيوبي، بينما سيتعين على المقيمين تحمل جزء من تكاليف ما يسمى بدعم الاستقلالية مثل الاستحمام والنقل.

spk_2

Is that those with the least means in our community may have to forsake the most.

spk_2

Under the model of co-payments and indeed that actually might push people earlier into residential care, which costs the taxpayer more. I do feel that that needs to be revisited.

spk_0

بحاجة إلى إعادة نظر. شعر الجميع طبعا بأستراليا، وهذا الموضوع تناولناه كثير ب أستراليا ضغوط تكاليف المعيشة، لاسيما فيما يتعلق بإمكانية تحمل.

spk_0

تكاليف السكن. و هذا الإطار أدعوكم دائما تابعوا وتستمعوا إلى بكاست لنحكي عن المال يعالج كل هذه المواضيع و ينظر بها مواضيع المتعلقة بالعقارات و كل المواضيع المالية. السياسة الفيدرالية هذا العام بقلب الجدل كانت حول كيفية معالجة هذه الأزمة مع توالي التقارير التي تظهر مدى تفاقمها.

spk_0

وزيرة الإسكان كلير أونيل قالت إن الحكومة حاولت معالجة ذلك عبر تشجيع زيادة المعروضها المعروض من المنازل وإطلاق برنامج وديعة أو ديبوزيت بنسبة خمسة بالمئة لمشتريال.

spk_3

This policy is going to have a hugely meaningful impact for the people that choose to use it.

spk_0

إذن وفق أونيل هذه السياسة سيكون لها وكان لها آثار كبيرة وملموسة على حياة من يختارون الاستفادة منها. ولكن بنفس الوقت قوبلت هذه الخطوة برفض شديد لدى بعض الناخبين، وكذلك لدى المتحدثة باسم المعارضة للشؤون المالية.

spk_0

Senator Jane Hume, of course that is going to push up prices. Of course that's going to have absolutely no effect on supply.

spk_0

كان سيناتور هيوم في هذا التصريح أن هذا سيدفع الأسعار إلى الارتفاع. بالطبع لن يكون له أي تأثير يذكر على المعروض من المنازل عن القلق القلق البيئي تحديدا لدى الأستراليين البنيزي كان

spk_0

غادر إلى قمة جوهانسبرغ. كان أول رئيس وزراء أسترالي يزور جنوب إفريقيا منذ أكثر من عقد من الزمن. مع تغيير إدارة بواشنطن، كان على الحكومة أن تسير بحذر حين أعلن دونالد ترامب عن سلسلة من الرسوم الجمركية شملت بضائع أسترالية.

spk_0

لأنه وقتها كمان نذكر في هذا التقرير ما ورد على لسان السناتور الخضر.

spk_0

Shoebridge

spk_4

because it's a dangerous erratic regime in Washington, and we need to respond to it with maturity and independence.

spk_0

وصف ش بريدج النظام في واشنطن أو إدارة الرئيس ترامب، وأكد أن على أستراليا أن ترد بشكل ناضج ومستقل.

spk_0

استلزم الأمر مفاوضات دبلوماسية شاقة ومتواصلة، في ظل نظر إدارة ترامب فيما إذا كانت ستفي بالتزاماتها ضمن اتفاقية أوكاس المبرمة بين أستراليا، أمريكا والمملكة المتحدة، أبرمت في عهد جو بايدن، وهو ليس الشخصية المفضلة لدى ترامب. بنهاية المطاف، تلقت أستراليا تطمينات بأن الاتفاقية

spk_0

Buckar. How

spk_1

can you guarantee? Oh, it's getting, oh no, they're getting.

spk_0

غينغدام. ويتحدثون ترامب عن الغواصات التي تعمل بالدفع النووي. وكحال قادة دول عديدة اعتلا ألبينيزي منصة الجمعية العامة للأمم المتحدة بأيلول سبتمبر، وأكد أن استراليا باتت تعترف رسميا بدولة فلسطين.

spk_1

The Commonwealth of Australia recognises the state of Palestine. We have had in Australia a long-term position.

spk_1

On a bipartisan basis of two states. One of those states is, of course, Israel. The other, of course, is Palestine.

spk_0

إذن وفق كلمات البنيزي كمنو استراليا يعترف بدولة فلسطين، لدينا في استراليا موقف طويل. الأمد قائم على توافق حزبي يقوم على حل الدولتين اسرائيل وفلسطين. ونستمع تاليا إلى ما قالته وزيرة الخارجية بيني وونغ في خطابها امام المعهد الاسترالي للشؤون الدولية في نوفمبر.

spk_0

والذي قالت فيه إن الجهود الدبلوماسية كانت على قدم وساق.

spk_1

Make our contribution as part of multilateral efforts to protect civilians and uphold international law because we know living in peace shouldn't be contingent on where you were born.

spk_1

Having said that, our overriding responsibility as a middle power of the Indo-Pacific is to support peace, stability and prosperity in this region.

spk_1

The Indo-Pacific is where the world's future is most being shaped. It is where we have most on the line. It is where we can have the most effect.

spk_0

ركزت يعني بيني وانغ في هذا الخطاب بشكل أساسي على البوليتيكس الأقرب إلى الوطن إذا بدكم هنا في منطقة المحيطين الهندي والهادئ منطقة الباسفيك. وأشارت إلى ضرورة دعم السلام والاستقرار والازدهار في هذه المنطقة. وقالتها صراحة لدينا أكبر قدر هنا من الأمور على المحك، ويمكننا لأستراليا كأستراليين وكأستراليا أحداث أكبر تأثير في منطقتنا.

spk_0

لهذا السبب ربما كان التغيير المناخي هو المجال الذي سعت فيه أستراليا إلى التميز أكثر من غيره. لم يكن ذلك أوضح يعني مما كان عليه في سعي أستراليا لاستضافة كوب واحد إذا تتذكروا حيث تنافست مع تركيا. وبدا أن أستراليا مرشحة قوية للفوز، إلا أن تركيا تعهدت فعليا باستخدام حق النقض ضد العرض الأسترالي، فوافق وزير التغير المناخي كريس بوين على ترك المجال.

spk_0

لتركيا. ومع هيك يعني منحت أستراليا دورا في كوب التطور وصف بأنه كارثة دبلوماسية للحكومة، غير أن رئيس الوزراء رأى أنه لا ينبغي النظر إلى الأمر بهذا

spk_1

النحو.

spk_1

Our Pacific neighbours, I spoke with Prime Minister Morape. I spoke with Prime Minister Rabuka of Fiji.

spk_1

And what we did, we've come up with an

spk_0

طبعا تغير مناخي كان بصميم الجدل السياسي داخليا. كريس بون أكد أن هدف الحياد الكربوني لأستراليا يتمثل في خفض انبعثات الغازات الدفيئة ما بين اثنين وستين بالمئة إلى سبعين بالمئة من مستويات عام ألفين وخمسة للوفاء بالتزاماتها بموجب.

spk_0

Paris, it's

spk_1

ambitious by international standards compared to like-minded similar economies.

spk_1

It is ambitious in terms of halving emissions from today, but it's achievable. The target's got to be two things ambitious and achievable.

spk_0

كذا يراه بو طموحا. نتحدث عن الهدف طموح وقابل للتحقيق. بالمقابل نتذكر من تغطيتنا للأحداث بشكل يومي الأحداث المحلية والتطورات السياسية إن الحياد الكربوني أو صفر انبعاثات.

spk_0

هذا الموضوع وهذا الملف كان محور اضطرابات داخل الائتلاف بين الشقيقين الأكبر الحزب الأحراري والأصغر حزب الوطنيين، لنستمع إلى ما قاله وقتها زعيم حزب الوطني.

spk_0

David Littleproud,

spk_5

we will not be re-entering a coalition agreement with the Liberal Party after this election. The National Party will

spk_0

أخذ وعطا كثير كان في هذا الموضوع وبعد ذلك

spk_0

أعلن الطلاق رسميا بين الأحرار والوطنيين، وذلك بعد ذلك تسارعت الخطوات لرأب الصدع وسارعت زعيمة المعارضة وزعيمة حزب الأحرار سوزان لي إلى التراجع عن هذا القرار.

spk_3

Reached agreement formally to reform the coalition and we can announce our new coalition

spk_0

shadow ministry. New coalition shadow ministry.

spk_0

كليهما إلى بعضهما البعض بعد فترة طلاق قصيرة إذا صح التعبير. في نهاية المطاف، صوت الوطنيون لإسقاط الحياد الكربوني أو صفر انبعاثات من برنامجه السياسي، تبعهم الأحرار بعد ذلك بوقت قصير، ثم كشف كل من لي وليتل براود عن منصة سياسية أو منصة سياسة الطاقة للائتلاف، والتي تضمنت خطة لتعزيز إنتاج الوقود الأحفوري.

spk_0

لم ير في ذلك فكرة جيدة سوى الائتلاف، بمن فيهم الوزير بون الذي لمح إلى أن الاعتبارات السياسية طغت.

spk_1

Clearly the National Party is calling the shots and Barnaby Joyce is calling the shots within the National Party and that is sad for Australia because it means we don't have an opposition fully engaged in the great challenges and opportunities of our time. They just

spk_1

Get it when it comes to the need for action on climate change that they continue to dispute the science and they continue to dispute the economics that renewables are the cheapest form of energy.

spk_0

وهاي على فكرة كما طرأ عليها تغيير يعني من حديث الوزير بوين كان يتحدث عن بارنابي جويس، ومن يحدد المسار داخل حزب الوطنيين، عاد جويس وانشق أصلا عن الحزب وانضم إلى حزب أمة واحدة.

spk_0

يقول بون لدينا معارضة غير منخرطة في التحديات والفرص الكبرى لعصرنا، ولا يدركون الحاجة إلى التحرك بشأن التغير المناخي.

spk_0

أعرف طويل التقرير، ولكن هي هيك كانت التطورات كثيرة يعني على الساحة الأسترالية، فقلنا نجول عليها كلها بتفاصيلها. تابعنا معا أيضا عبر هذا البرنامج وعلى شبكة إس بي إس و مختلف وسائل الإعلام الأسترالية دخول حظر وسائل التواصل الاجتماعي أو السوشيال ميديا بان في سابقة عالمية لمن هم دون ستة عشر عاما.

spk_0

دخل حيز التنفيذ. الجدل كان على أقصاه حول جدوى هذا التحرك. الوزيرة أنيكا ويلز قالت إن الغالبية العظمى من الطلاب الذين تحدثت إليهم سعداء وممتنون حتى مع خوض الحكومة تحدي.

spk_0

These social media

spk_6

laws are world leading and when we went to the

spk_6

Several weeks ago, it was significant how many other countries wanted to engage with us about the how and the why of what we are doing. These laws will not mean perfection, but they will mean a significant and meaningful difference, and they will spread cultural change across 13 to 16 year olds in this country.

spk_0

هذه النقطة المحورية يعني نتحدث عن تغيير ثقافي، وكثير دول تابعت هذا السوشيال ميديا بان بأستراليا، وقالت إنها ستحذو حذوها. وإذا ما بلش العام بالتركيز على الأمن القومي، فإنه أيضا انتهى كذلك في ديسمبر قتل ما لا يقل عن خمسة عشر شخصا في هجوم وصفته السلطات بالإرهابي على شاطئ بونداي.

spk_0

أثناء مشاركتهم في احتفال بعيد الهك أو عيد الأنوار اليهودي. وتبين أن المنفذين مزعومين أب وابنه الأب كان يحمل ترخيصا للأسلحة ويمتلك ستة أسلحة نارية مسجلة، فيما أكد مدير الأيزيو وكالة الاستخبارات.

spk_0

مايك برجس أن الابن كان قد لفت انتباه الجهاز عام بسبب ارتباطه بمتطرفين.

spk_6

Police, one of these individuals was known to us but not in an immediate threat perspective, so obviously we need to look into what happened here.

spk_0

ونتحدث اليوم ووفق آخر التصريحات الحكومية عن تحقيق مطول في كيفية هذه الثغرات التي أدت إلى هذا الخرق. زعيمة المعارضة سوزان لي كانت من بين عدد من القادة والشخصيات البارزة الذين اتهموا الحكومة بعدم بذل ما يكفي لمواجهة معاداة السامية.

spk_3

Failure to keep Jewish Australians safe.

spk_3

We've seen a clear lack of leadership in keeping Jewish Australians safe.

spk_3

We have a government that sees anti-Semitism as a problem to be managed, not evil that needs to be

spk_1

eradicated.

spk_0

إذن بكلمات سوزان لي. لقد شهدنا فشلا واضحا في حماية الأستراليين اليهود، وشاهدنا غيابا واضحا للقيادة في حمايتهم، وأن الحكومة ترى معاداة السامية كمشكلة يمكن إدارتها لا شرا يجب استئصاله وفق كلمتها. مبعوثة الحكومية لمكافحة معاداة السامية جيليان سيجال كانت في تموز يوليو أصدرت أو نشرت خطة من عشرين نقطة لمكافحة معاداة السامية.

spk_0

لكن التوصيات لا تزال قيد الدراسة، وكانت وقتها تريد تنفيذ خطتها.

spk_1

Uh, I will have, uh, some suggestions to him of accelerated action. I mean, my plan that I delivered, uh, over 6 months ago lays out, uh, a number of measures that need to be taken as I, uh, consulted around the community and as I best conveyed, uh, to.

spk_1

You know, remove anti-Semitism, to educate people about it and to take it out of the fabric of our society, and some of those measures can be and should be accelerated, and I'll be talking to him about that.

spk_0

إذن تقول سيغال إن بعض الإجراءات يمكن وكان يجب تشريعها. أما رئيس الوزراء فقد رفض هذه الاتهامات وقال إن الحكومة فعلت كل ما بوسعها وتفعل كل ما بوسعها، وأن العمل جار بالفعل لتشديد إطار قوانين حيازة الأسلحة النارية في أستراليا.

spk_1

Quite clearly, the Howard government's gun laws have made an enormous difference in Australia and are a proud moment of reform, quite rightly achieved across the parliament.

spk_1

With bipartisan support, if we need to toughen these up, if there's anything we can do, I'm certainly up

spk_0

for it.

spk_0

تقريرا مطولا وقف على أهم الإضاءات والمحطات السياسية في أستراليا لعام ألفين وخمسة وعشرين. شكرا للزملاء في نيوز، وقدم لكم هذا التقرير باللغة العربية فارس حسن عربي.

END OF TRANSCRIPT

شارك

تحديثات بالبريد الإلكتروني من أس بي أس عربي

.سجل بريدك الإلكتروني الآن لتصلك الأخبار من أس بي أس عربي باللغة العربية

باشتراكك في هذه الخدمة، أنت توافق على شروط الخدمة وسياسة الخصوصية الخاصة بـ "SBS" بما في ذلك تلقي تحديثات عبر البريد الإلكتروني من SBS

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Arabic-speaking Australians.
Personal journeys of Arab-Australian migrants.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
Arabic Collection

Arabic Collection

Watch SBS On Demand