《说给你吃》第四集:当兰州牛肉面遇见意面 中西绝学“面对面”

Untitled design (31).jpg

(左):Melody和父亲把兰州牛肉面带进澳大利亚课堂。(右):悉尼意大利餐厅菜品顾问Samantha。 Source: Supplied

本期《说给你吃》将上演一场舌尖上的“华山论面”:兰州人“一清二白三红四绿五黄”的五色学问对阵意大利匠人的“300多种面形”。这场从毛细到螺旋粉的世纪之战,还藏着让您惊掉下巴的冷知识:为什么兰州牛肉面馆不提供汤勺?为什么意大利面不做汤面?答案或许会超出您的想象!(点击播客,收听节目)


收听往期节目

说给你吃

本期话题:兰州牛肉面 vs 意大利面

本期嘉宾

Melody和Peter:会自己在家拉面的兰州夫妻;

Samantha:悉尼意大利餐厅的菜品顾问、苏式面馆老板。

本期节目时间线

3:42 兰州牛肉面的“一清二白三红四绿五黄”是什么?

5:48 吃兰州牛肉面选不同粗细代表不同性格?

7:25 意面的面型有多达300多种

9:45 为什么意大利面很少有汤面

11:10 最好吃的意大利面应该是当着你的面做的

12:45 手工意大利面依然受追捧

14:43 兰州牛肉面的黑话:牛大、面大、面小

15:50 兰州人吃牛肉面不能用勺!

18:08 兰州拉面不是兰州牛肉面

22:40 最爱吃的还是妈妈做的炸酱面

下期《说给你吃》,带你走进中餐大圆桌和西餐小盘子的文化江湖。中国古代也分餐? “费劲饭”Fine Dinig究竟有多费劲?中国人用叉子居然早西方三千年?为什么吃西餐要点蜡烛,中餐一点就像恐怖片?从筷子到叉子、从锅气到咖啡社交,这期节目请稳住筷子,小心文化差异让你喷饭!

请关注SBS普通话原创播客《说给你吃》

本播客制作人:李井一

编辑:Nicole Gong

策划、监制:周骊

欢迎下载应用程序SBS Audio,订阅Mandarin。您也可以通过YouTube、Apple Podcasts、Spotify等平台随时收听SBS普通话播客,在 YouTubeInstagram微博和微信平台关注SBS中文,了解更多澳洲新闻。

分享

SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand