《说给你吃》第六集: 为什么澳大利亚不流行网红咖啡?

Untitled design (33).jpg

咖啡店主Samantha和合伙人Daniel。 Source: Supplied

在澳大利亚,咖啡是日常信仰,是咖啡师与熟客的默契暗号;在中国,它是“社交货币”,是写字楼里年轻人举着手机拍照的流量密码。本期《说给你吃》,我们将从Flat White聊起,研讨一杯咖啡,两种文化。(点击播客,收听节目)


收听往期节目

说给你吃

本期话题:澳中咖啡、饮品大不同

本期嘉宾

返场嘉宾Samantha:咖啡店主;

Daniel:咖啡店主。

本期节目时间线

2:46 Flat White 到底起源于澳大利亚还是新西兰?

7:02 听说澳大利亚人不爱连锁品牌咖啡店?

10:30 从桂花酒酿拿铁到香烟咖啡

14:25 Chai——养生又暖身的异国风情茶

17:54 气泡水咖啡?Dirty?为什么澳大利亚不流行这些“网红款”?

20:53 奶茶店一家接一家开,生意都好吗?

下期《说给你吃》,我们一起聊聊澳中两国的童年零食,辣条、麦丽素、小浣熊 VS Vegemite、ANZAC饼干、Smith's Chips。你会发现,不管是在哪长大,爱吃零食的孩子,嘴都差不多馋。记得带上零食一起听!

请关注SBS普通话原创播客《说给你吃》

本播客制作人:李井一

编辑:Nicole Gong

策划、监制:周骊

欢迎下载应用程序SBS Audio,订阅Mandarin。您也可以通过YouTube、Apple Podcasts、Spotify等平台随时收听SBS普通话播客,在 YouTubeInstagram微博和微信平台关注SBS中文,了解更多澳洲新闻。

分享

SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand