《说给你吃》第一集:山东鸡、蒙古牛,聊聊那些中国没有的中国菜

Untitled design (1).png

左:曾在台湾游学的澳大利亚人Sam。右:在悉尼开中餐馆20多年的丁哥。 Source: Supplied

当炸鱼薯条和番茄炒蛋同时端上桌, 当油泼辣子不小心拌上意式宽面,《说给你吃》就开饭了! 这里有中澳饮食的碰撞,也有东西方味蕾的探索;有对原住民食材的好奇,也有对家乡味最深沉的想念。 我们聊食物,聊文化,聊记忆—— 说着说着,你可能就饿了; 说着说着,你可能就想家了……


本期话题:澳式中餐vs中国家常菜

本期嘉宾:

丁哥(在悉尼开中餐馆20多年)

Sam(曾在台湾游学的澳洲人)

本期节目时间线

2:39 蒙古没有“蒙古牛”,“山东鸡”在山东也吃不到?

6:12 看不懂中文菜单,所以选了一个最红的火锅锅底

9:00 被“老外”种草了螺蛳粉火锅锅底

11:42 澳洲猪肉为什么有股“猪臭味”?

13:57 越来越多澳洲本地人爱上“腊肉炒饭”

14:45 “大雪扑灭火焰山”和“Go Believe”到底是什么菜?

下集中,我们来聊一聊那些“想吃而不得”的家乡味。从天津嘎巴菜、到台湾高雄冈山羊肉炉,再到阿婆烧的狮子头。你记忆里那道特别怀念的家乡菜是什么?为什么这些家乡味难以复刻?请关注SBS普通话原创播客《说给你吃》。

本播客制作人:李井一

编辑:Nicole Gong

策划、监制:周骊

欢迎下载应用程序SBS Audio,订阅Mandarin。您也可以通过YouTube、Apple Podcasts、Spotify等平台随时收听SBS普通话播客,在 YouTubeInstagram微博和微信平台关注SBS中文,了解更多澳洲新闻。

分享

SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand
《说给你吃》第一集:山东鸡、蒙古牛,聊聊那些中国没有的中国菜 | SBS Chinese