【填錯國籍被拒考PTE】港人應填中國抑或香港?官方有回應

Untitled.png

據稱有至少3名港人因國籍填選問題被拒考PTE。

一名港人在上月底應考英文考試PTE,被職員指因報名時所填寫的「國籍」(Country of citizenship) 選擇「中國香港特別行政區」(HONG KONG SAR, China),而非「中國」(CHINA),與手持的護照不符而被拒考。本台就此聯絡負責舉行 PTE 考試的機構,要求澄清有關情況。


在澳洲,辦理不同簽證時,都會有英語能力水平的要求,而英文考試 PTE (Pearson Test of English Academic) 是其中一個澳洲政府認可的英語能力考試,不少簽證申請人都會選擇 PTE 以證明英語水平。

港人 K (化名) 因準備要申請 485 臨時畢業生簽證,因而在上月 26 日在布里斯本市中心一間 PTE 考試中心赴考,但最後卻未能成功考試。

K 在接受《SBS廣東話》訪問時表示,她是在6月16日報考考試,在6月26日當日,試場職員檢查她的護照時表示,因她護照有問題,要她先等一等。其後職員解釋,由6月25日開始,PTE有一條新規例,手持香港、台灣跟澳門護照的人的國籍要選「中國」,否則是資料不合,無法應考。

其後職員有向K提供一個客服電話,並給K一張有個案號碼的拒考信件,而K自己即日亦有上網找到PTE的電郵地址,向PTE發電郵講述事件,並要求解釋,另外亦有填寫表格要求更改其國籍,亦有打上客服熱線,對方只表示會調查事件,需時要幾天。
PTE1.jpg
K原先在「國籍」(Country of citizenship)選擇「中國香港特別行政區」(HONG KONG SAR, China)。(Credit : Supplied)
K表示,她之前已考過4次PTE,其中3次亦在同一個考場,一直都沒有問題。她指,自己在第一次報名時,「國籍」一欄就是填「中國香港特別行政區」,之後都沒有更改過。

在7月1日,K收到PTE的電郵表示,根據她提交的身份證明文件,已幫她把「國籍」一欄改為「中國」,但對於她其他的要求,並沒有回應。

K把自己的經歷在社交網站發文,不少人港人回應同日在其他考試中心應考,但都沒有問題。

K直言,因本身手持的學生簽證快將到期,因此未能順利考試令她感到很徬徨。

除了K,亦有另一名港人在同一個考場發生相類的事件。該港人在社交媒體Thread發文指,她在7月1日去應考,職員檢查完她的護照後,表示她所填寫的「國籍」應是「中國」,而她填寫的是「中國香港特別行政區」,因此不可以讓她考試。
PTE2.JPG
K引述職員解釋,由6月25日開始,PTE有一條新規例,手持香港、台灣跟澳門護照的人的國籍要選「中國」。(Credit : Supplied)
該名港人在帖文中指,她考試前已經致電客服確認,當時客服指她要填寫的應是「中國香港特別行政區」,但最後卻被拒考,令她大感混亂。

而據K了解,在她事發隔日,有另一名港人在該考試中心應考,最後成功應考,只是在考試中途,職員曾取走他的護照表示要檢查。

而至截稿前,已知至少有3名港人,包括K,在同一個考場,同樣因護照的國籍問題而被拒考。

但同時,卻有港人填寫「國籍」為「中國」而被拒考,港人Ten(化名)在接受《SBS廣東話》訪問時表示,她是在6月16日報名,在6月18日於墨爾本Boxhill一間考試中心應考。她指,報名時,因要掃瞄上傳護照,當時系統自動幫她填「國籍」一欄為「中國」。

但當她在考試當日,職員卻以她手持的是香港護照而非中國護照而拒絕她考試,即使Ten即場有向職員解釋,是系統自動填寫,護照內頁,國籍一欄亦是「Chinese」,但職員仍然不接受。

最後Ten無奈下,只能改期考試,她亦有向PTE發電郵要求退款,但對方拒絕,Ten表示,會繼續追討。
PTE3.JPG
有港人在社交平台發文。(Thread截圖)
本台曾前往PTE的報名頁面,發現在「國籍」一欄可選擇「HONG KONG SAR, China」,本台亦有致電PTE客服,詢問如手持香港護照,在「國籍」一欄應填寫甚麼,客服人員亦明顯表示,「國籍」應與護照簽發地點吻合,因此手持香港護照的考生,應選「HONG KONG SAR, China」。

本台亦有致電該在布里斯本考試中心,詢問是否有相關事情發生,接聽的職員表示,不評論個別事件,但強調如果出示的證件與報名時不符,就不可考試。
PTE SCREEN SHOT.jpg
報名網站上可手動選擇國籍為「中國香港特別行政區」(HONG KONG SAR, China)。(PTE 網站截圖)
移民律師江名揚(Johnny Kong)表示,簡單來說 「 Citizenship」就是與護照上的一樣,因為要是該國家/地區的公民,才可有護照。

他指,香港護照的國籍確實是「中國」。但他認為,在PTE報名系統上,「Country of citizenship」的選項已列明「HONG KONG SAR, China」,即是中國香港特別行政區,他認為是與「中國」沒有分別。

他直言,是PTE政策不清楚,希望有關方面要統一,並解釋清楚。
Untitled.png
移民律師江名揚(Johnny Kong)。
協助K的港人組織澳港聯,其發言人Jane Poon指,已發信向PTE查詢情況,並要求澄清指引。她指,事件對考生相當不公平,考生蒙受的是時間與金錢上的損失。她又指,如果經調查後,是該布里斯本考試中心的問題,希望有關方面可加強培訓,並向受影響考生退款。

而本台亦有向PTE的公司培生教育查詢手持香港護照人士應如何選擇國籍。發言人表示,在報名過程中已清楚說明所有要求,就如同登機程序,考生考試時必須出示與報名時所使用的個人資料,包括國籍,完全一致的身份證明文件。

其後本台進一步追問是否有新例要求,手持香港、台灣跟澳門護照的人的國籍要選「中國」,否則無法應考,及考生是否可退款,及可如何保障自己。
發言人只補充,如果考生的護照上列明「國籍-中國」,指引是該考生帳戶上的國籍應選擇「中國(中華民共和國)」(China, People’s Republic of China),而不是「中國香港特別行政區」(Hong Kong Special Administrative Region, China)。

發言人指,在澳洲,PTE的規則和法規是由聯邦政府制定並執行。發言人表示,理解當中的混亂,並已指示考試中心的主管,日後接受持有「國籍-中國」的香港、澳門及台灣護照的考生。
We acknowledge the confusion and have instructed test centre managers to accept Hong Kong, Macau and Taiwan passports with "Nationality - Chinese" in future.
發言人表示,若有考生對考試的體驗感到不滿,可聯絡客戶服務團隊。

本台亦已聯絡內政部,但至截稿前未有回應。



瀏覽更多最新時事資訊,請登上 SBS 廣東話 Facebook 專頁X 專頁Instagram 專頁,或訂閱 Telegram 頻道

SBS 中文堅守《SBS 行為守則》等政策,以繁體中文及簡體中文提供公平、公正、準確的新聞報道及時事資訊。SBS 廣東話及 SBS 普通話均已為大眾服務超過 40 年。歡迎在每天早上 9 至 11 時透過 SBS Radio 1 收聽廣東話節目及在每天早上 7 至 9 時收聽普通話節目,或透過 SBS Audio App 手機應用程式收聽直播、節目重溫及其他語音內容。按此進一步了解 SBS 中文。

分享

立即訂閱SBS中文電子報

訂閱SBS中文電子報,接收最新新聞資訊。

訂閱即表示你同意SBS的服務使用條款私隱保障政策,包括接收來自SBS的電子郵件通訊。

下載手機應用程式
SBS Audio
SBS On Demand

收聽節目播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Cantonese-speaking Australians.
Join prominent cook May Lee for gourmet recipes and tips for the kitchen.
透過你喜歡的播客程式,收聽SBS廣東話節目的最新獨家播客節目。

收看SBS
Cantonese Collection

Cantonese Collection

Watch onDemand