วิธีหาคู่ในออสเตรเลีย: วัฒนธรรมการออกเดตแบบออสซี สำหรับผู้อพยพ

Wide shot with copy space of couple sharing a dessert in cafe

คุณจะเริ่มมองหาคู่ในออสเตรเลียได้ที่ไหนบ้าง? Credit: Janina Steinmetz/Getty Images

การย้ายถิ่นฐานมาตั้งรกรากในประเทศใหม่มักเต็มไปด้วยความสดใหม่และความท้าทาย คุณหาที่อยู่อาศัย เริ่มงานใหม่ และวางรากฐานชีวิตใหม่ หากคุณยังโสด คุณอาจโหยหาคนที่จะร่วมเดินทางไปด้วย เรามีคำแนะนำในการตามหาความรักในออสเตรเลีย ว่าจะเริ่มอย่างไร ควรระวังอะไร และจะสร้างความสัมพันธ์ที่จริงใจและปลอดภัยให้ยืนยาวได้อย่างไร


ประเด็นสำคัญ
  • การเริ่มต้นความสัมพันธ์ในออสเตรเลียสามารถทำได้หลายรูปแบบ
  • บริการหาคู่ในออสเตรเลียมุ่งเชื่อมคนโสดที่กำลังมองหาความสัมพันธ์แบบจริงจังและยืนยาว
  • แอปหาคู่คือแพลตฟอร์มที่ผู้ใช้สร้างโปรไฟล์ จับคู่กับผู้อื่น และพูดคุยทางแชทก่อนจะนัดพบกัน
    เจอร์รี คารันท์ซาส ศาสตราจารย์ด้านจิตวิทยาและศาสตร์ความสัมพันธ์ที่มหาวิทยาลัยดีคิน และเป็นผู้อำนวยการห้องปฏิบัติการศาสตร์ด้านความสัมพันธ์ของผู้ใหญ่ (Science of Adult Relationships) รวมถึงเป็นที่ปรึกษาคู่รักด้วย

    เขากล่าวว่าความต้องการหาคู่ไม่ได้มีแค่เรื่องความโรแมนติก แต่ยังเป็นความต้องการ “การเป็นส่วนหนึ่ง” ด้วย

    “ผมคิดว่าหนึ่งในเหตุผลสำคัญคือเมื่อเราจากสถานที่คุ้นเคยที่เราเติบโตหรือใช้ชีวิตอยู่ ซึ่งมักเป็นที่ที่ครอบครัวและเพื่อนสนิทอยู่ด้วย เมื่อเราย้ายออกมา เป็นเรื่องปกติที่คนเราจะรู้สึกโดดเดี่ยวและถูกตัดขาด และมนุษย์มีความต้องการที่จะเป็นส่วนหนึ่งของบางสิ่ง”
    Couple enjoying Tokyo at night
    คู่รักเดินบนถนนยามค่ำคืนในเมืองโตเกียว ประเทศญี่ปุ่น Source: Moment RF / Ippei Naoi/Getty Images
    ศาสตราจารย์คารันท์ซาสอธิบายว่าการจากคนที่เราเคยพึ่งพา เช่น พ่อแม่หรือคนรัก อาจสร้างความไม่สบายใจ และสัญชาตญาณคืออยากกลับไปสานสัมพันธ์

    “เมื่อรู้ว่าเราไม่สามารถกอดหรืออยู่ใกล้พวกเขาได้เมื่อมาอยู่ต่างประเทศ วิธีหนึ่งที่เราจะรับมือความรู้สึกนั้นได้ คือการพยายามสานสัมพันธ์กับคนอื่น บางครั้งเป็นคนจากชุมชนที่มีความคิดหรือวัฒนธรรมคล้ายกัน เพราะมีสิ่งที่เรามีร่วมกันอยู่แล้ว ซึ่งทำให้เรารู้สึกเป็นส่วนหนึ่งได้”

    การเริ่มต้นความสัมพันธ์ในออสเตรเลียอาจแตกต่างจากหลายประเทศ

    ในออสเตรเลีย การเริ่มความสัมพันธ์แบบคลุมถุงชนหรือจัดหาคู่ไม่ใช่เรื่องปกติ

    “ถ้าพูดถึงประเทศในแถบตะวันออกกลาง บางส่วนของแอฟริกา หรือเอเชีย หลายประเทศเป็นสังคมแบบรวมกลุ่มใหญ่ หลายคนมักเจอคู่ผ่านเครือข่ายเพื่อนหรือครอบครัว และบางวัฒนธรรมยังคงมีการแต่งงานแบบคลุมถุงชน”
    Multiracial couple sitting on the couch happily watching a mobile phone screen
    แอปหาคู่เป็นแพลตฟอร์มออนไลน์บนมือถือหรือทางเว็บไซต์ ช่วยให้ผู้ใช้สามารถสร้างโปรไฟล์และสนทนาทางออนไลน์ ก่อนนัดพบกัน Source: Moment RF / Fotografía de eLuVe/Getty Images
    สำหรับอดัม (นามสมมติ) เขามาถึงออสเตรเลียในฐานะนักศึกษาต่างชาติเมื่อปี 2014 และไม่นานหลังจากนั้น ความตื่นเต้นของการย้ายประเทศก็เริ่มจางลง เขาเริ่มรู้สึกโดดเดี่ยว
    เดือนแรกมันสนุก ทุกอย่างใหม่และน่าตื่นเต้น หลังจากหนึ่งเดือน ก็เริ่มเห็นความเป็นจริง ผมคิดถึงบ้านมาก เริ่มลำบากหลายอย่าง เจอคัลเชอร์ ช็อก ภาษา อารมณ์ขึ้นลง ผมขาดความมั่นใจ และรู้สึกเหงา
    อดัมกล่าว
    หลังอยู่ในออสเตรเลียได้ 3 ปี อดัมพยายามหาความสัมพันธ์ที่จริงจัง แต่เขาพบว่าสิ่งที่ทำมาไม่ได้ผลนัก

    เขาจึงตัดสินใจปรับทัศนคติ และอยากลองเปิดใจคบคนต่างวัฒนธรรมมากขึ้น จึงไปใช้บริการโค้ชด้านการออกเดตในเมลเบิร์น

    “ผมเรียนรู้เรื่องทักษะทางสังคมเยอะมาก โค้ชให้ผมก้าวออกจากกรอบ เช่น คุยกับคนแปลกหน้าแบบไม่ดูแปลกๆ เป็นทักษะที่ช่วยให้เราหาเพื่อนได้ คุยกับใครก็ได้ ไปงานสังคมและพูดคุยได้กับทุกคน มันเปลี่ยนความคิดผมมาก เพราะผู้ชายส่วนใหญ่คุยกับผู้หญิงที่สนใจไม่ค่อยได้ เราเห็นผู้หญิงสวยเดินผ่าน แล้วแค่หวังว่าเธอจะเดินมาคุยเอง”
    Group of joyful young Asian man and woman chatting, having fun and toasting with red wine during party
    Speed dating เป็นกิจกรรมที่จัดขึ้นเพื่อให้คนโสดได้พบปะกับคู่สนทนาหลายคนแบบตัวต่อตัว ในเวลาสั้นๆ Credit: AsiaVision/Getty Images
    แอนดรูว์ กัง โค้ชด้านความสัมพันธ์และการออกเดตสำหรับผู้ชายในเมลเบิร์น เขาช่วยสร้างความมั่นใจให้ผู้ชายกว่าพันคนจากหลากหลายชาติและวัย

    เขากล่าวว่าวัฒนธรรมการออกเดตในออสเตรเลียต่างจากหลายประเทศ
    เราได้คำถามแทบทุกวันจากผู้ชายหลายประเทศ โดยเฉพาะจากอินเดียและบางประเทศในเอเชีย แนวคิดเรื่องเดตของพวกเขามาจากหนัง เพราะเติบโตมากับแนวคิดเรื่องแต่งงานคลุมถุงชน พวกเขาไม่รู้วิธีสร้างแรงดึงดูดกับผู้หญิง และบางทีไม่รู้ด้วยซ้ำว่าแรงดึงดูดคืออะไร
    กังกล่าว
    กังกล่าวต่ออีกว่า การเป็นคนน่ารักและสุภาพไม่เพียงพอ

    “ตอนนี้วิธีเดตเปลี่ยนไปแล้ว ผู้หญิงมักไม่ตกลงพร้อมเริ่มความสัมพันธ์ตั้งแต่เดตแรก หลายครั้งผู้ชายทำแบบนั้น และไปไม่ถึงเดตครั้งที่สอง”

    แล้วจะเริ่มหาคู่ที่ไหน?

    กังแนะนำว่า

    “เริ่มจาก Meetup.com เพื่อสร้างเครือข่าย ไม่ได้คิดแค่ว่าจะหาแฟน แต่สร้างเพื่อนต่างวัฒนธรรม ไปงานสังคม งานภาษา งานเต้น มันเป็นจุดเริ่มต้นที่ดี แล้วจากนั้นค่อยสร้างเครือข่าย เพิ่มโอกาสเจอคนผ่านเพื่อน”
    The logos of dating apps Tindr and Bumble.
    แอปหาคู่บนมือถือ Source: Getty / MAURO PIMENTEL/AFP via Getty Images
    อย่างไรก็ตาม กระบวนการนี้มักใช้เวลา

    อีกทางเลือกคือแอปหาคู่

    “แอปหาคู่ได้ผลดี แต่อย่าท้อถ้าไม่ได้ผลทันที ต้องปรับโปรไฟล์และวิธีนำเสนอด้วย”

    อีกทางเลือกคือกิจกรรม speed dating แต่เขาคิดว่าอัตราสำเร็จไม่สูงนัก

    “อัตราสำเร็จค่อนข้างต่ำ แต่ก็ควรลอง คุณต้องกล้าทำสิ่งใหม่ที่ไม่เคยทำ”
    1000009874.jpg
    อีวอนน์และเทรใช้บริการจัดหาคู่ในออสเตรเลีย
    ถ้าอยากได้การแนะนำแบบเฉพาะตัว ยังมีบริการจัดหาคู่ในออสเตรเลีย

    อีวอนน์และเทร คู่รักจากซิดนีย์พบกันผ่านบริการนี้ในปี 2019

    “ผมได้แรงบันดาลใจหลังเดินทางต่างประเทศและสัมผัสวัฒนธรรมใหม่ และอยากหาคนรักเมื่อกลับมาออสเตรเลีย ผมจึงใช้บริการจัดหาคู่และได้เจออีวอนน์ เราคลิกกันทันที และความสัมพันธ์พัฒนาขึ้น เราต่างกำลังมองหาใครสักคนจริงจังเหมือนกัน” เทรกล่าว

    เราสื่อสารกันได้ดี เชื่อใจกัน และเสริมความมั่นใจให้กัน ซึ่งสำคัญต่อความสัมพันธ์ที่ยืนยาว” อีวอนน์กล่าว
    บริการจัดหาคู่ในออสเตรเลียมุ่งเชื่อมคนที่จริงจังกับความสัมพันธ์ระยะยาว
    ต่างจากแอปหาคู่ เพราะให้คำปรึกษาแบบส่วนตัว คัดคน และให้ความเป็นส่วนตัวมากกว่า

    แคทเธอรีน เหว่ย นักจัดหาคู่ในซิดนีย์กล่าวว่า ความคาดหวังในความสัมพันธ์แตกต่างไปตามวัฒนธรรม

    “ฉันทำงานกับลูกค้าญี่ปุ่น จีน จากเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ หลายคนจะถามเรื่องเป้าหมายการแต่งงานตั้งแต่เริ่มคุย แต่ถ้าถามแบบนั้นกับลูกค้าชายออสเตรเลีย เขาจะบอกว่ามันเป็นแค่เดตครั้งที่สอง เขายังแทบไม่รู้จักเธอเลย”

    แล้วบริการจัดหาคู่ต่างจากแอปอย่างไร?

    เหว่ยอธิบายว่า

    “ต่างกันเพราะฉันพบและคัดทุกคนเอง เข้าใจพื้นฐานวัฒนธรรม ค่านิยม เป้าหมายระยะยาว แล้วจึงแนะนำเฉพาะคนที่จริงจัง ลดความไม่แน่นอน เพิ่มความปลอดภัย และสร้างความสัมพันธ์ที่ลึกซึ้งกว่า”

    อย่างไรก็ตาม การมองหาความรักก็มีความเสี่ยงด้วย
    แอนดรูว์เตือนเรื่องนักต้มตุ๋นความรัก ควรนัดเจอในที่สาธารณะ บอกเพื่อนว่าคุณอยู่ที่ไหน และอย่าให้ข้อมูลทางการเงิน

    หากคุณหรือใครที่รู้จักได้รับผลกระทบจากความรุนแรงในครอบครัว ติดต่อ 1800RESPECT และโทร 000 ในกรณีฉุกเฉิน

    หาข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่
    Australia Explained เป็นพอดคาสต์ข้อมูลและความรู้เกี่ยวกับการปรับตัวให้เข้ากับชีวิตใหม่ในออสเตรเลีย

    คุณสามารถส่งคำถามหรือไอเดียหัวข้อที่น่าสนใจมาได้ที่ australiaexplained@sbs.com.au

    ติดตามเอสบีเอส ไทย ได้อีกทาง เว็บไซต์ | เฟซบุ๊ก | อินสตาแกรม

    Share

    Recommended for you

    Follow SBS Thai

    Download our apps
    SBS Audio
    SBS On Demand

    Listen to our podcasts
    Independent news and stories connecting you to life in Australia and Thai-speaking Australians.
    Understand the quirky parts of Aussie life.
    Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

    Watch on SBS
    Thai News

    Thai News

    Watch in onDemand