"Sleep on it" - suona un po’ buffo, vero?
Letteralmente, sembra che voglia dire che qualcuno si porta qualcosa nel letto per poi dormirci sopra.
Invece significa aspettare a prendere una decisione fino al giorno dopo, dopo aver dormito.
Questa espressione esiste da moltissimo tempo. Il primo uso registrato risale al 1519, da parte del re Enrico VIII d’Inghilterra, che disse che, prima di prendere una decisione importante avrebbe “dormito e sognato sulla questione”.
Anche allora si sapeva che una buona notte di sonno poteva aiutare a pensare più chiaramente.
Quando puoi usare questa espressione ancora oggi?
Quando qualcuno ti chiede di prendere una decisione immediata e tu hai bisogno di più tempo, puoi dire:
"I’m not sure. I’ll sleep on it and tell you tomorrow."
Oppure al lavoro:
"My manager wants an answer today, but I think I’ll sleep on it first."
Nelle situazioni quotidiane, per esempio quando devi prendere delle decisioni su un viaggio:
"I’m not sure if I want to go hiking this weekend. Let me sleep on it."
Puoi usarla anche quando dai un consiglio:
"Don’t rush your choice - sleep on it and see how you feel in the morning."
Credits:
Host: Paolo Gallo
Written by: Josipa Kosanovic
Graphic design: Dory Wang
Educational consultant: Professor Lynda Yates
Produced by: Josipa Kosanovic, Paolo Gallo


