Giornale radio martedì 16 dicembre 2025

L'Italia vista dallo spazio.
Il notiziario di SBS in italiano.
spk_0
State ascoltando SBS Italian.
MASSIMILIANO GUGOLE
Veglia in tutta Australia il ricordo delle vittime dell'attacco a Bondi Beach. Il National Cabinet si impegna per leggi che limitino ulteriormente l'accesso alle armi. Proseguono i combattimenti ai confini tra Thailandia e Cambogia. Accoltellati a morte il regista statunitense Rob
MASSIMILIANO GUGOLE
Rainer e la moglie Michelle, arrestato uno dei loro figli e per lo sport in Serie A, la Roma vince contro il Como nell'ultimo posticipo di giornata. Benvenuti al notiziario di SBS Italia di oggi, martedì 16/12 con voi Massimiliano Gugole.
MASSIMILIANO GUGOLE
E iniziamo il notiziario di oggi dall'Australia, diverse cerimonie si sono tenute in tutto il paese con i partecipanti a deporre fiori e lasciare messaggi in memoria delle 15 persone uccise durante una celebrazione della comunità ebraica a Bondi Beach domenica scorsa.
MASSIMILIANO GUGOLE
Hanukkah è nota come la festa della luce che attraverso l'accensione il rituale della luce in pubblico, simboleggia la continuazione della vita ebraica, nonostante i tentativi di spegnerla. E molti eventi sono stati annullati dopo l'attacco a Bondi ma la comunità ebraica si è ritrovata in
MASSIMILIANO GUGOLE
diversi luoghi di Melbourne per proseguire le celebrazioni. Il rabbino Effie Block si è rivolto ai presenti riunitosi in un parco sul mare a St Kilda, parlando del rapporto tra l'oscurità e la luce nel mondo.
EFFIE BLOCK
Here with candelabras to take home to light after dark, and the message of Hanukkah, one of the messages, why do we light after dark is because we understand and recognise there's darkness in the world. We don't ignore it, we don't say it doesn't exist, we embrace it. We understand we're living in a tough world.
EFFIE BLOCK
Unfortunately there's a lot of evil and darkness, but that's precisely the message of Hanukkah, that we, each and every one of us has the mandate to light up the world with kindness.
MASSIMILIANO GUGOLE
Schlang, nato in Gran Bretagna e era stato uno degli organizzatori nella celebrazione di Hanukkah, Bondi Beach ed è tra le persone che hanno perso la vita domenica scorsa.
MASSIMILIANO GUGOLE
Le 15 vittime avevano un'età compresa tra i 10 e gli 87 anni. Altre 42 persone sono rimaste ferite nell'attacco. Il cugino di Schlange, il rabbino Salman Lewis, ha raccontato che era devoto alla sua patria adottiva, l'Australia, e deditò ad aiutare chi era in difficoltà. Secondo Lewis, l'indignazione che prova per quanto accaduto e per la natura antisemita dell'attacco, è in qualche modo attenuata dal suo desiderio di trarre qualcosa di buono da questa orribile situazione.
SALMAN LEWIS
The, the instant reaction, like so many other human beings is
SALMAN LEWIS
pointing fingers at, at whoever you might point fingers at with anxiety. Why aren't the media
SALMAN LEWIS
raising the concerns that the Jewish community feel, why aren't governments understanding the way we feel and the threats that we face. We, we, we feel, we feel lonely. And then my brain says no, stop. I'm a rabbi, I'm not a politician. My job is to spread goodness.
MASSIMILIANO GUGOLE
L'Australia potrebbe presto introdurre leggi più severe sulle armi con il governo federale e quelli statali e territoriali che stanno valutando importanti riforme dopo la sparatoria di Bondi Beach. In seguito all'attacco si è tenuta una riunione d'emergenza del National Cabinet per l'avvio di queste riforme. Il primo ministro ed i premier hanno concordato per l'accelerazione della costituzione di un registro nazionale delle armi da fuoco, un processo iniziato alla fine del 2023.
MASSIMILIANO GUGOLE
L'esperta di diritto e criminologia della Swimburne University, Maria Arguello, spiega che un registro nazionale richiederà un sostegno convinto da parte.
MARIA ARGUELLO
So essentially what this
MARIA ARGUELLO
big national approach will be, it will be a database essentially or something where the states and territories plug in their information. That means that they can go and search, they can do real-time collaboration
MARIA ARGUELLO
but the gap is it still falls back onto those states and territories in the first instance to actually make sure that those registrations.
MASSIMILIANO GUGOLE
Il sito web della Croce Rossa australiana Lifeblood è stato travolto dall'enorme numero di persone che hanno chiesto di donare il sangue dopo la sparatoria di Bondi Beach.
MASSIMILIANO GUGOLE
Il premier del New South Wales, Chris Mans, aveva fatto un appello per le donazioni, sostenendo che era un modo in cui i cittadini avrebbero potuto dare un aiuto concreto dopo l'attacco. La portavoce di Lifeblood, Jess Willet, ha espresso la gratitudine della Croce Rossa e ai donatori, spiegando che al momento molti centri per la raccolta sono pieni.
JESS WILLET
We are looking at opening up more appointments. And what I would say is, um, please check back, but also have a look at if your local donor centre is full, have a look, um, at, at other nearby centres which may still have appointments, but also it's important to note that we do need blood donors
JESS WILLET
every day. And so, if you can't get any this week, um, you know, Christmas is a particularly critical time of year, and we'd encourage people to look ahead and book maybe next week or the week after when, when blood donations are also, um, will be urgently needed.
MASSIMILIANO GUGOLE
Ed ora in Thailandia, dove l'esercito afferma di aver bloccato le spedizioni di carburante a un posto di blocco al confine con il Laos, temendo che vengano dirottate verso la Cambogia. Le forze armate thailandesi e cambogiane stanno combattendo in diverse aree di confine, senza alcun segno di cessate il fuoco, nonostante gli sforzi internazionali per rallentare le tensioni.
MASSIMILIANO GUGOLE
Circa 800mila persone sono state sfollate a causa dei combattimenti, che secondo le autorità hanno causato almeno 38 vittime negli ultimi otto giorni. E Chin Sokli è tra gli sfollati.
CHIN SOKLI
Because
CHIN SOKLI
I was so scared.
CHIN SOKLI
I ran away, leaving my children and grandchildren behind. I didn't know what to do at that moment, so I only thought about saving myself first. Now my children have arrived and they are receiving baby diapers from charity workers, but we still don't have milk for the baby.
MASSIMILIANO GUGOLE
Il regista statunitense Rob Reiner e la moglie Michelle sono stati trovati accoltellati a morte ieri nella loro casa nel ricco quartiere di Brentwood, a Los Angeles. Il figlio dei due è stato accusato dell'omicidio. Il trentaduenne Nick Reiner è detenuto in carcere a Los Angeles con una cauzione di 6 milioni di dollari.
MASSIMILIANO GUGOLE
Rob Reiner, regista ma anche attore in diversi film, ha diretto decine di film celebri, tra cui alcuni classici come Harry ti presento Sally, Misery, Codice d'onore e Dizzy Spinal Tap.
MASSIMILIANO GUGOLE
La rete elettrica del Western Australia sta riprendendo dalle gravi interruzioni che hanno lasciato senza corrente oltre 115mila abitazioni e aziende a causa di temporali con piogge torrenziali. Una dichiarazione della società di servizi statale Western Power, ha descritto gli effetti della tempesta come i più significativi dal 2010, quando 160mila utenti furono privati della corrente elettrica a causa della grandine.
MASSIMILIANO GUGOLE
Il maltempo ha colpito anche l'apertura della stagione della Big Bash League, con i tifosi di cricket costretti a cercare rifugio dalle piogge incessanti.
MASSIMILIANO GUGOLE
E gli australiani starebbero dando sempre più importanza al lavoro vicino a casa, anche se questo comporta uno stipendio inferiore. L'International Workplace Group è un'azienda con sede in Svizzera che aiuta le aziende a implementare modelli di lavoro flessibili. E in un sondaggio condotto su oltre 1000 dipendenti, il 93 percento degli intervistati, ha dichiarato che l'accesso ad un luogo di lavoro vicino a casa, è una priorità assoluta nella loro ricerca di impiego.
MASSIMILIANO GUGOLE
L'azienda sostiene che lavorare vicino a casa fa risparmiare in media 236 $ al mese a un lavoratore, e il trentun percento degli intervistati, ha dichiarato che accetterebbe uno stipendio inferiore in cambio di un lavoro più vicino a casa. L'azienda sostiene che la pandemia del Covid 19 ha fatto capire alle persone che in realtà non amano fare il pendorale.
MASSIMILIANO GUGOLE
Mercato dei cambi, il dollaro australiano vale 56 centesimi di euro e viene scambiato a 66 centesimi di dollaro statunitense. E per lo sport Serie A si è da poco concluso l'ultimo incontro della quindicesima giornata di campionato tra Roma e Como, il risultato finale di uno a 0 a favore dei giallorossi, grazie alla rete segnata al sessantesimo da Wesley assist di Soule.
MASSIMILIANO GUGOLE
Gli uomini di Gasperini consolidano così il loro quarto posto in classifica, a soli tre punti dall'Inter capolista. Concludiamo il notiziario di oggi con le previsioni del tempo a Perth cieli parzialmente coperti e una massima di 31 gradi. Ad Adelaide splende il sole invece la temperatura raggiungerà i 29 gradi. Cieli parzialmente nuvolosi invece a Melbourne, Hobart e a Canberra, queste le massime, 21 a Melbourne, 23 a Hobart e 28 a Canberra.
MASSIMILIANO GUGOLE
Nuvoloso a Sydney, 23, piogge previste a Brisbane e a Cairns, con massime di 29 a Brisbane e 32 a Cairns, mentre a Darwin i cieli saranno prevalentemente sereni, e la giornata calda con una temperatura massima prevista attorno ai 37 gradi.
spk_0
Volete ascoltare altre storie come questa? Potete trovarle su Apple Podcasts, Google Podcasts, Spotify o ovunque scarichiate i vostri podcast.










